Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Anatomy of the Genetic Entity (PDC-33) - L521210e | Сравнить
- Flows - Basic Agreements and Prove It (PDC-31) - L521210c | Сравнить
- Flows - Dispersal and Ridges (PDC-32) - L521210d | Сравнить
- Flows - Pattern of Interaction (PDC-29) - L521210a | Сравнить
- Flows - Rates of Change, Relative Size, Anchor Points (PDC-30) - L521210b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- 8-8008 - Понимание Явлений (ЛФДК-34) (ц) - Л521210 | Сравнить
- 8-8008 - Понимание Явлений (ЛФДК-34) - Л521210 | Сравнить
- Анатомия Генетической Сущности (ЛФДК-33) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Анатомия Генетической Сущности (ЛФДК-33) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Основополагающее Соглашение и Докажи Это (ЛФДК-31) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Основополагающее Соглашение и Докажи Это (ЛФДК-31) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Рассеивания и Риджи (ЛФДК-32) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Рассеивания и Спайки (ЛФДК-32) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Скорость Изменения, Относительная Величина, Якорные Точки (ЛФДК-30) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Скорость Изменения, Относительная Величина, Якорные Точки (ЛФДК-30) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Схемы Взаимодействия (ЛФДК-29) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Схемы Взаимодействия (ЛФДК-29) - Л521210 | Сравнить
CONTENTS Flows: Rate of Change, Relative Size, Anchor Points Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 31

Flows: Rate of Change, Relative Size, Anchor Points

ПОТОКИ: ОСНОВОПОЛАГАЮЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ И «ДОКАЖИ ЭТО!»

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 10 December 1952
Лекция прочитана 10 декабря 1952 года

This is the second hour, December the 10th, afternoon.


Now in the… in the whole action of flows, you will find quite a dissertation on this subject in Technique 88 – some more data on it, Technique 80. You’ll find a lot of stuff on this. And there isn’t any reason why I should go into this stuff again and break it all down one way or the other, but I probably ought to give it a rapid sketch.

Это третья послеполуденная лекция, 10 декабря.

When we say ‘Flow’, we mean a change of position of particle in space. That’s all it is. The speed that it changes has a great deal to do with its relationship to the space. As you well know, you do not change a big particle in a small space in a rapid time – because a big particle in a small space is a stretch of time itself.

Интересно, оправились ли вы от «иметь», «соглашаться» и тому подобного. Это просто демонстрирует неприятные стороны потоков. И если потоки имеют чрезвычайную важность для человека, то он, конечно, попадет в эту ужасную ловушку… это ловушка. Вы согласились с потоками, а затем вы согласились с тем, что потоки опасны.

Now your big particle could be the Woolworth Building, or the Empire State Building; you can just treat that as a composite particle – an object. You don’t have to worry about calling – whether this thing is the size of an atom or the size of an electron. We’re not interested in size. We’re only interested in how big you think it is.

Вы когда-нибудь выражали свой протест какому-нибудь человеку по поводу того, что... что его речи действуют на вас разрушительно? Это все... вы тем самым сказали себе:

Now you think the Empire State Building in a space would be a large particle. Actually, you could theoretically make up a flow which would be a good, fast flow of Empire States Buildings, changing position in space.

«Поток может меня уничтожить». Почему бы вам не изменить этот свой постулат прямо сейчас?

Or you could have a good fast flow – see, particle – this… what… what… what do you agree the relationship is? It’s relative – relative size. You think you’re this big. And therefore you think that’s that big, and you think you are capable of lifting a pound weight, or a ten pound weight – some human beings could even lift a twelve pound weight. Uh… you… you say, well therefore that is relatively light, you say. But a 200, 500, a 1000 pound weight, these things are relatively heavy. What you’re saying is… is not light or heavy, you’re not even saying the action of gravity upon this. What you’re saying is, „My concept of what I can handle.“ If you had a concept that a hundred thousand tons was a light weight and pocket-size, of course, your amount of SPACE would have to be quite large. And your concept of yourself would have to be quite big. And sure enough, you could use it. for a pocket charm.

Между прочим, кого вам пришлось убедить в том, что вы работаете, а не играете?

You see, we… you could put this planet in your vest pocket. Really, uh… if your… if your… if your idea of size…

Понимаете, вы согласились с тем, что существует такая вещь, как работа.

Now, therefore, we could say here is a pa… a particle flow, and each particle in it is the size of Jupiter. And it’s going like hell in this little light flow and we would go on and talk about it there. Or maybe if we’re in some other universe, maybe we would be saying that. You’d say, „This is a little place named the MEST universe. You can look in there sometimes. But you sort of have to get down on one knee, and then you see this vague blur of stars.“

Между прочим, все эти убеждения не приходят к вам посреди ночи, и не вползают телепатически и так далее. Вам приходится прямо и громко заявлять: «Я согласен с тем, что...», — и вы заявляете об этом на все лады, например: «О, это ужасно разрушительная штука, и это очень опасно для меня», или «Я собираюсь уничтожить тебя, и тебя нужно наказать», или «Боль — это ужасная, жуткая вещь, ведь посмотрите, что вы делаете со мной при помощи боли»... и все это то же самое, что и: «Ты должен подчиняться правилам, а если ты не будешь им подчиняться, я сделаю тебе больно». Вам нужна была боль... да уж, боль была ценной!

There isn’t any reason why you, personally, couldn’t have that viewpoint. You see, there’s nothing blocking you from having that viewpoint. You go through these techniques, you’ll ATTAIN viewpoints something to that direction.

Что вы делаете? У вас есть какая-то игра, в которую вы пытаетесь играть, а этот парень постоянно вбегает и говорит: «Мы только что... мы только что все тут поставили с ног на голову, и мы... все тут поменяли», — понимаете, все равно как я меняю техники одитинга, — «и вы играете не по правилам».

One day you’ve got a speck in your cereal; you’ve decided in your universe to eat cereal or something so that you can read the boxes. And uh… you’re… you have this… this speck there. And there’s that speck, and you pick up that speck and you don’t know quite how it got there, but you flip it off on to the floor and stamp on it. That was the MEST universe! Now Man can get some very funny ideas about this. A fellow can… a fellow can sit down and think of himself as being just this tiny – oh boy, this is what they try to do! Oh, this is the control operation beyond control operations. They get you to sit down and think very hard about how utterly insignificant you must be to be crawling on the face of a very small planet which is running around a very small star, which is in one of the smaller galaxies, and all of these galaxies and so forth, and then your infinite smallness is almost incomprehensibly small, and that says your power is incomprehensibly small. And therefore, you’re a slave. You can’t throw off your chains because the chains, then, are infinitely heavy, see? Question of size.

Что ж, единственная причина, по которой вы не очень-то протестовали, когда я менял техники, заключается в том, что я просто-напросто больше узнавал о правилах, которые уже существуют. Так что я не менял правил, хотя некоторым людям, которые не знали, что мы раскапываем правила, это казалось нарушением правил. Они привыкли иметь дело с макетами. Правила были настолько священными, настолько глубоко упрятанными, настолько желанными, и им пришлось согласиться с ними настолько основательно, что предполагалось, что вы должны действовать настолько не в соответствии с реальными правилами, насколько это возможно.

Now if we started talking about, „Now please – please give me your…“ – if I… I talked to you this way day after day – you… just… just the idea of inflow of relationships of sizes, is… is, „Please uh… please uh… come somewhere near Philadelphia in your contact with your body while you’re listening to these lectures. And uh… be rather careful about the farms – don’t step on any of the farms around here because we don’t want a commotion in this little place,“ and so on. And we went on talking along in this line as though you were a flock of giants, you know, just marching across the countryside with a thunderbolt in each uh… hand.

И когда вы начали действовать по правилам... между прочим, я видел, как люди из слушателей, студенты и так далее, внезапно подскакивали с выпученными глазами, и их охватывало жуткое чувство: «Боже мой, он знает!» И если собрать все это воедино и упорядочить, то становится очень интересно, почему правила так важны.

You know that that alone – that alone would serve to help you get some kind of idea of size. Size is largely, „What do you want to do?“ You see, that’s very silly. Size depends on what you want to do. You want to go around here and… and push change across a grocery counter, you don’t want to be bigger than the grocery store. And uh… if you want to go around and push around planets, and uh… make ‘em and break ‘em and so forth, you don’t want to be smaller than the planet. And the guy that started to run Earth would, of course, not exist, probably, in Earth space. He would be too big. He wouldn’t be standing someplace between Earth and the Moon. He just wouldn’t be there. He would be existing in his own space with a… an attack or communications point somewhere coincident.

Правила были важны лишь потому, что вам нужно было защитить свои постулаты, после того как вы их сделали, и вы хотели защитить свои постулаты, после того как вы их сделали, по той причине, что вам хотелось иметь то, что у вас было. И это... делалось для создания неупорядоченности, и вы спустились еще немного ниже, и у вас появилась необходимость защищать то, что вы защищали с помощью постулатов, защищать свое право на создание постулатов. К этому времени ваше представление о том, что такое «создавать постулаты» уже было несколько смутным.

Now how do you… how do you get your space, and how do you get Earth space? Well you’d be sitting there amongst your own anchor points. You wouldn’t be sitting there with Earth anchor points. In the first place it would be too confusing to keep track of Earth on its own anchor points; it’s much easier to keep track of Earth on your anchor points.

А потом кто-то приходил, и менял для вас правила, и говорил: «Смотри, отныне собаки ходят по небу, а птицы все как одна обитают в маленьких подземных городках». Хе-хе! И он говорит: «И значит, раз я это делаю, все твои собаки отправляются в небо, вот так-то».

You probably could actually center Earth over some place or another and it sounds strange, but give it and influence it into having your anchor points, and it would then be part of your universe. You want to know how your universe got taken over? Somebody gave it an anchor point, made it a big present of a nice big shiny anchor point. And it says, „Now look. Your dimensions can get smaller, your dimensions can get larger, and isn’t it interesting what you can do with these two anchor points. Now you put your anchor points convergent with our universe’s anchor points, and then these two universes will be co-visible and we will be all set then.“ And all of a sudden there was a dull flash and a boom and your anchor points and their anchor points went in total coincidence, but your universe wasn’t rigged to stand that. And then ever since you’ve been going around saying, „I wonder what happened to my universe? It’s here someplace.“

Вы говорите: «О, мои собаки! Мои бедненькие, драгоценные собачки! У меня ушло... у меня ушло несколько микросекунд на то, чтобы создать этих собак, и я их жутко полюбил, поскольку всякий раз, когда я направлял на них эмоцию любви, доброго расположения, веселья и услужливости, я тут же получал ее обратно. Они очень хорошо подходят для этого. Они так хорошо успокаивают мои нервы». А ваших собак отправили аж вон куда.

Looking for that universe is a silliness beyond silliness, because you can make it all over again without any trouble whatsoever. You also had to get the idea that you could lose something which you would not be able to create again, before you could lose a universe. The only way you could ever lose anything, you see, was to get the idea that you couldn’t create it again.

И вы говорите:

Now you want to know where your Grandma is. „She’s dead.“ No she’s not. She just lost the same anchor points. Once upon a time you and she had identical anchor points. Now you don’t have identical anchor points. She’s got some other set of anchor points. Well, because you’re still in the MEST universe, you have a… find a great difficulty in getting into anchor points with her, because you’d probably have to find some kind of proximity MEST universe anchor points.

  • Послушай, парень, а ты вообще знаешь, что есть правило насчет боли? А он спрашивает:

Well, that’s a terrific limitation. Now if you could just find Grandma, who’s probably a little kid now in pigtails, if you could just find Grandma, someplace or another, by pervasion – you just look around and find out what’s the wave length of Grandma. You’d probably finally spot her. She’s in East Podunk or someplace or other, or North Keokuk, and uh… uh… as a little kid, why her ideas are this way and that way.

  • Мм... а что такое боль?
  • You could probably talk with her the second that you established some sort of coincidence of anchor points. But if you were existing in your own universe time, you could throw a couple of anchor points in there and just get her to accept those two anchor points and you could talk to her. This would probably be very disturbing to her parents; they’d think she was going around associating with some spirit, or something.

  • О, — говорите вы, — это, разумеется, еще одно ощущение. А парень говорит:
  • Some spirit? Well, that would be somebody who was a… an auditor in Scientology and… and he… he has an office… he has an office on Park Avenue or some place or another; that would be all there was to that.

  • Ощущение? Надо же! Ты хочешь сказать, что существует какое-то приятное ощущение, о котором я еще не слышал?
  • Uh… it’s really very simple, when you come down to it.

  • О, да. Это очень приятное ощущение. Что ж, я тебе расскажу, вот ты стоишь тут в этом самом теле... этот прекрасный макет. Это прекрасное тело действительно способно испытывать ощущения, так ведь? — Вы можете... доказать все, что угодно, логически, понимаете? — Оно способно испытывать ощущения, не правда ли? И эта его способность не имеет границ.
  • Now having accepted MEST universe anchor points, you wonder what happened to your memories, ‘course, you’re only willing to see what memories the MEST universe gives you if you will only accept MEST universe anchor points – hah! You get that? Do you get that nice little trick?

  • Ну, конечно же, — отвечает он. — Именно таким я его и смакетировал.
  • The MEST universe says, „Now look. Here’s some anchor points, and we’re going to give you these MEST…“ – oh, it’s lovely at giving you things – it says, „going to give you these anchor points,“ and now – and what do you know? You can’t seem to remember the time that – just a few years ago – mostly because you don’t know where you were.

  • Хорошо. Так вот, если тело обладает безграничной способностью испытывать ощущения, значит, оно способно испытать любое ощущение, не так ли?
  • Have you ever been in a churchyard or passed by a public building or… or something like that and had the strange sudden feeling, „You know, I’ve been here before? I’ve gone up this road before, I’ve done this before. I belonged here before? I could swear that I’d know there’s a house right around the curve – turn down there and there’s such and so in it.“ Of course, you’re not permitted to think that because you haven’t been given these anchor points.

  • Ну да.
  • If you were to just search a neighborhood until something looked unquestionably familiar to you, your entire past life… that life would come back – FLASH! Because it requires MEST universe anchor points. You haven’t got the anchor points, so the facsimiles are just no place as far as you’re concerned. How can you read something that isn’t any place. As long as the MEST universe gave you the anchor points, then you’d have to recover those anchor points in order to have a complete reality.

    И вы говорите:

    What is reality? First thing about REALITY you would say is, „Is it agreed upon in this MEST universe?“ But let’s get a better definition for reality – a little bit better definition for reality – one that you’ll accept. This isn’t the final definition of reality, but one that you’ll accept is, „What can I perceive with clarity?“ „What can I perceive with clarity?“ would say, „What’s your reality, what’s my reality, yap-yap-yap.“ I mean, that wouldn’t have any basis on it, but you… you say, „The thing is real because I can perceive it with clarity. Or because it’s mine,“ all of these things, really, could come under the heading of Reality.

    • Хорошо. Значит, оно может испытывать боль, так ведь?

    We’ve… we’ve narrowed this word ‘reality’ however, to mean the MEST universe, and uh… but we’re not having too much more with it, you see, because it’s so corrupt. It is slimy and dripping with confusion. But a little bit better definition for ‘reality’ is, „What can I perceive with clarity?“ That’s just a clarification definition, it’s clearer.

  • Ну конечно. А что такое боль? И вы отвечаете:
  • So when you get your… get your anchor points, you can look through those facsimiles and find out what anchor points you ought to have, but don’t try to find anchor points in the facsimile, you dope! Don’t do that! There aren’t any there! How can there be an anchor point in a facsimile. Well, there can’t be anchor points in the facsimile, really, but there are pictures of anchor points in a facsimile. But if you haven’t got the anchor points to tie them down to you, then do not think that facsimile belongs to you or is yours. You don’t feel then that you – quote, „remember it“, unquote – because you don’t know, because you’ve seen a picture of an anchor point and yet you don’t have the anchor point. If you were to go find the anchor point, that whole life would go, ‘whirrr-crack’ and it’d be into full view. The MEST universe gave that anchor point.

  • Теперь слушай. Боль связана с единицами внимания, различными потоками и так далее, которые движутся туда и сюда... одновременно, понимаешь?
  • How do you cure this and how do you recover past lives? Well, I can give you a very lengthy dissertation on that. So what? They are the complete importance of Zero. Your time for action is Now and Will Be. Your time for action is Now and Will Have – not ‘had’. You haven’t got it anymore. All right, so you haven’t got it anymore.

    И парень спрашивает:

    Now you think there’s a lot of experience and a lot of thought and a lot of this and that and so forth. And you go back and you dig up one of these past lives and there’s such a thing as – like, „Let’s see: it is… it is page 72 or page 73 – how I find out how I round Cape Hatterus. Let me see, is it page 72 or is it page…“ Good important data – on a coast pilot that was printed a couple of hundred years ago after the sand banks… the sand banks have since shifted and everything else. So your page 72, page 73 – that publication isn’t published anymore. You wouldn’t have the publication anyway.

    • Как это?

    Or, „Am I going to get paid this Saturday,“ or, „Is she true to me?“ And of course it doesn’t matter whether or not you got paid that Saturday, and on the subject of „Is she true to me?“ – of course not!

    А вы отвечаете:

    But these things are curiosa and they are amusing and they are very interesting and when a preclear cannot handle force and establish his own anchor points, they are very aberrative. That’s why they’re important. But they’re not important as subjects or facsimiles; they’re merely important because they have force on him.

    • Смотри. Я тебе покажу.

    A guy goes around – gimp, gimp, gimp, gimp – and you say, „For heaven’s sakes! Why can’t that fellow walk straight?“ – gimp, gimp, gimp, gimp, gi… There’s nothing wrong with him, he’s been to all the doctors and all the doctors said, „Nothing wrong with him,“ and everybody agrees. Oh, the hell there isn’t something wrong with him! He’s got a facsimile about two hundred years old, probably somewhere down around the Nile or something, and the head hunters or somebody, or the ‘Nilists’ jumped him and cut his leg off.

  • Давай, — говорит он.
  • And uh… this keyed in the unfortunate fact that he once amused himself by sawing the leg off of a vestal virgin. And all of a sudden you’ve got these old force images are impacting against him because he knows he can’t handle force, and he knows force exists. Knowing those two points for sure, it of course can influence him and because he’s using a given body – not a body he created – anything can influence that body because he stole it, didn’t he?

    И вы делаете так, чтобы единицы внимания двигались туда и сюда, и парень не подскакивает до потолка. И вы говорите:

    By the way, you want to find one of these young preclears that goes around the whole family, „Excuse me,“ the whole family, „excuse me – excuse me – pardon me – excuse me for living. Yes, I’ll do anything, no matter how irrational it is. Excuse me. Yes, could I do something for you? Oh, please walk on me. I’m lying right down here.“ They’re going around to this family and you say, „For Gods sakes! What’s wrong with this guy?“

    • Видишь? Ты не можешь чувствовать боль!

    Well, two things are wrong with him. One thing I’m going to mention in a moment has to do with communication flow lines, and flow lines in general; and the other thing is they stole that body. There is an incident known as the Assumption which takes place at birth and which you run by a mock-up of grabbing babies – just… just… just mock-up a baby and have it grabbed and put some place else. And then mock-up a baby and have it grabbed. And then have the baby grabbing and… and so on. And shift this baby all around and change it to a baby monkey and a baby giraffe and a baby umbrella, and a baby tank. And then mock it back up into a baby again. And the guy will be getting the strangest feelings. He’ll be getting to get a somatic that sort of is making him go ‘crunch’ through the matter as he took his left hand and his right hand and he came in on this little baby uh… before, during or after birth, and went ‘skronk!’ And smacked the GE flat from a control mechanism or knocked anything else out that was there in the way of a thetan – this has happened to preclears, you see. Happened to thetans, see. They’ve… they’ve had the baby and then they’ve been knocked flat.

  • Еще как могу, — говорит он. — Я могу чувствовать все, что угодно.
  • And goes ‘scrunch!’ and uh… that’s you! And you walk around all after, through the family, and you know damn well that this isn’t their kid. And you say, „Excuse me, excuse me,“ and, „I’m sorry I stole the baby.“ And then horrible touching stories about little things happening to babies and babies being stolen and all of that sort of thing… these terribly touching things that you read and you feel so sad about them. The little lost orphan and all that sort of thing. The lost child and gosh, you feel more propitiative. You think you’re feeling thankful toward the family? You’re not feeling thankful toward the family? You’re trying to say, „Gosh, you know, if I act meek enough and mild enough and pleasant enough, and enough like a child should be to them, they’ll never suspect that I stole their kid.“

  • Да нет же. Ты не можешь почувствовать боль. Ты даже не подпрыгнул. И он... этот парень говорит:
  • That’s the Assumption. That incident.

  • Ну, я могу и подпрыгнуть. И вы говорите:
  • All right, that has to do with memories, acquisition of. Any time anything gives you something and then more or less keeps hold of what it gave you, you’re gonna have trouble. So if you’re gonna get back all the anchor points of the past, you’ll have to make better anchor points yourself. And then you could have the anchor points back of the past.

  • Хорошо. Когда я сделаю это снова, ты уж постарайся; давай докажем, что это тело в самом деле может чувствовать боль. — Оно смогло. Парень взял и подпрыгнул.
  • Why? You could actually reach out and pervade any part of the universe to such a degree that the old MEST universe anchor points would show up, but what a terrific degree of certainty it would take on your part to be able to put out your anchor points in contest with the MEST universe anchor points, so that the MEST universe anchor points would suddenly be junior – all these memories would come back. All these past lives would come back. They would come back as memories should – by pervasion or cross havingness – not by a flock of facsimiles.

    И он сказал: «Ну, разве не интересная игра?» Тогда он спустился ниже и вместо того, чтобы изменять собак, принадлежащих другим людям, он спустился ниже и начал доказывать людям, что они могут испытывать боль.

    You can pervade an area and know what you’ve done in it. You’re still there to some degree. A man is a composite of his own experience, but that does not mean that a man is… has to be, have inflicted on him all the force he accumulated while having experience and sensation. He is a composite of experience. But he can know, you understand, without carrying facsimiles.

    И девизом этой вселенной, наряду со всеми остальными девизами, могло бы быть:

    The thetan has an upper level of knowingness that has nothing to do with facsimiles. It’s by pervasion and approximation. He can pervade time. He actually has five ways of travelling on the time track; that’s right. I mean that’s incredible enough. He has five ways of travelling on a time track, and you often wonder why some preclears look rather strange doing what he was doing. It’s one of these five ways he’s using – let’s see if I can remember these offhand.

    «Докажи это». Всякий раз, когда вам удается что-то доказать, обнаруживается разница между правотой и неправотой, понимаете, и парня можно «дисквалифицировать», если он не смог... Что ж, конечно же, дисквалификация состоит лишь в том, чтобы продемонстрировать ему его глупость, и ни в чем другом. Вы демонстрируете ему его глупость, заставляя его гордиться своей легковерностью. Так что, если он ужасно гордился тем, что его легко одурачить, значит, ему продемонстрировали, что он глуп. И затем он решил не быть глупым и принял ваше соглашение. И теперь можно испытывать боль. Бог ты мой, какой же ценной она была! И после этого вы сняли своих собак с потолка. А он пошел ходить вокруг... по окрестностям, понимаете, по всем этим маленьким местечкам, которые там были, и доказывать всем и каждому... И в следующий раз, когда кто-нибудь к вам приходил, вы говорили:

    It’s relatively unimportant, but I’ll just sketch them for you.

    • Я причиню тебе боль, если ты не оставишь этих собак в покое.

    There’s first, the facsimiles – the track mapped and marked and outlined and shaped by the facsimiles – the pictures he’s taken of the track. Then there is the track of the area in which he is; that is to say, you could go back in this room, you could take this spot on this planet, and theta-wise you could simply scan this track. You could pick this room up at the first moment it was ever built, for instance, and carry it on through to the day it was destroyed. You can scan that whole track – past, present, future. You can look at the total havingness of this room all in an instant, because there’s no other time than that instant, you see? There’s just the havingness of the room with the altered condition therein.

  • О, не делай этого, — отвечал тот человек. — Не делай этого. Я не нарушаю правил.
  • You say „It takes time to alter a condition?“ No, no. It takes a condition to alter conditions.

    И ему было все равно, и вы говорили: «Ладно. Я... ладно». А потом он брал и вероломно отправлял ваших собак гулять в небо.

    You could scan the track called ‘this room’, and you would actually be looking at ‘this room’. You would not be looking at a flock of facsimiles sitting in space. You would be looking at this room in all periods of time, so don’t be too surprised if one day you’re coming out of a session and you find yourself standing there on the beach with a… with a flock of cross-bows, cross-bowmen repelling these invaders, or something. And there’s guys swimming up through the surf. And you KNOW you’re standing there; you can feel that darned crossbow. And you say, „Wooo! I didn’t know that the invasion from Mars was going to take place. And certainly, why are these guys walking up the beach in morions?“ You’ve just grabbed off the instant momentarily; you’re near a beach. And you just picked up the scene of the beach – it didn’t happen to you at all.

    И вы говорили: «Черт бы побрал этих людей и собак! Они все равно... не оставляют моих собак в покое!» И вы сносите этому парню голову, и ему приходится повозиться, чтобы смакетировать себе новую; но пока он делает это, он чувствует боль.

    You’ve scanned up and you’ve hit a battle that had took place on this beach, and so on. And you… you’ve picked up one of the beingnesses of some of the people who were there – which is probably pretty strong. That sounds strange to you. It’s not strange and it’s nothing to worry about and it’s… certainly, you can differentiate like mad amongst these things.

    И он говорит: — Да, я в самом деле нахожусь в этой игре, ведь ты видел, я корчился от боли.

    And one of the trick ways of getting a preclear out of his head, is not even to ask him to step out of his head. There’s another method. You just… oh, there’s dozens of methods. But uh… all… all you tell him to do is, all right.

    Так вот, один из... это дошло до того, что критерием, определяющим, является ли кто-то человеком, стало следующее: может ли он чувствовать боль? Правда-правда. Один из критериев, определяющих, является ли кто-то человеком, стало следующее: может ли он чувствовать боль? Это одна из тех вещей, которая по-настоящему беспокоит людей. Люди являются в больницу, входит доктор и говорит: «Так, посмотрим. Какая у вас способность... насколько чувствительны различные части вашего тела? Посмотрим...» Он тыкает в вас булавками и так далее, и он... он неожиданно находит у вас одно место, которое вообще не чувствует боли. Он проверяет область на спине... обычно на спине есть одно место, которое не является чувствительным. Ему это кажется необычным; а между тем, он обнаруживает то же самое практически у каждого пациента, которого осматривает.

    And by the way! You can do this right now. Just shut your eyes and take a look at the room. Now take a room when… look at that when it was built, the day it was built.

    Но он говорит... он отлично справляется со своей задачей, он делает это хорошо.

    Now scan it on through to the day it will be dust… It’s very interesting, isn’t it? Now just reach back and find present time in this room, that’s all. Find its anchor points right at this instant. Just look around for the anchor points at this instant. You see? Now some of you could see that. And actually, if you’ll just ask the preclear – he may be blind as six bats – and you just ask him to close his eyes and take a look out from his head at the room. And at first he can’t see very much and the next thing he can’t see very much – and the next… and all of a sudden he sees a little bit better and he begins to pick up this room. And he says, „Aww, that’s darned peculiar. I am! I’m looking out through my head – where’s my head?“

    Он говорит: «О, эта область не чувствует боли».

    You’ve selected his depth of perception and you’ve scattered him up and down in time. What’ll he do? He’ll find present time if he does this, and you can’t get him out if he’s in past time or otherwise, because this space occupancy with its points is a present time.

    И парень говорит: «У меня есть нечувствительная область... я там не чувствую боли». И он начинает думать, что если он не может чувствовать боли, то он вообще ничего не может чувствовать. Он, естественно, хочет испытывать ощущения, поэтому ему просто необходимо чувствовать и боль, так что он говорит себе: «Оживлю-ка я эту область! Вот что нужно сделать».

    So, you can scan him up. And sometimes you’ll find a preclear isn’t in his head in present time. I mean, he’s standing way back there. And all of a sudden you’ve located present time and BONG! He’s looking at the room from outside, and he’s looking at it with perfectly clear perception. And he’s looking at his body and there he is! And he’s been so much in the future or the past or scattered up in time that he hasn’t been able to orient himself or orient the body or gets… of course, that’s all a question of anchor points. He hasn’t been able to select enough anchor points to find out what he was. He walked in the door and he thought he was sitting in the chair. And… and he isn’t sitting in that chair at all; he’s sitting there halfway from there to the door, because he thinks the anchor points are some other way. His space is all messed up.

    И вне всякого сомнения, весь трак соглашений диктует ему это правило. Если он находится ниже тона 4.0 и если он не может чувствовать боль, значит, он ничего не может чувствовать. Если он не может испытывать удовольствие, он не может испытывать боль. Если он может испытывать удовольствие, он испытывает и боль. У вас получилось отождествление этих двух волн, этих двух идей и этих двух соглашений. Они вообще не должны отождествляться. Человек должен быть в состоянии взять и почувствовать безграничное количество нескончаемого удовольствия, не испытав при этом ни капли боли. Нет никаких причин, по которым он не мог бы этого сделать! К счастью для всех нас, не существует такой штуковины, как закон компенсации Эмерсона*Закон компенсации Эмерсона: имеется в виду очерк под названием «Компенсация», написанный американским эссеистом, поэтом и лектором Ралфом Уоддо Эмерсоном (1803 - 1882), в котором он сказал: «В любом сладком есть свое кислое, любое зло несет свое добро» и «Каждый раз, когда вы что-то теряете, вы что-то находите; и каждый раз, когда вы что-то находите, вы что-то теряете».! Ха!

    You scan him through from the first moment the room was built; this room – not the number of the times he was in it. But you have him take a look at the WHOLE track of this room right straight into the future.

    Все эти ребята, которые ходят вокруг и пытаются создать новые соглашения, говоря: «Смотрите. Все, что происходит в этой лучшей из вселенных, — к лучшему, все к лучшему в этой лучшей из вселенных», — эти ребята не знали о «соглашаться», «иметь», «не соглашаться» и «не иметь», которые действуют одновременно. Они просто не знали об этом. Они не видели прямо у себя под ногами эту маленькую гнуснейшую ловушку, потому что она превращает все в однородную массу, и предназначена она для создания плотных объектов. Все эти противоположно направленные потоки превращаются в итоге в твердый объект.

    Now the odd part of it is, you get variations from preclear to preclear on this. Why? Because things could vary the pattern of this room. It isn’t that some great designer has come along and designed it all in advance, which you are then permitted to perceive. You’ve looked at this room and you’ve looked at the general level of agreement of what is the history of this room. And that’s all this room is. You think you’ve looked at anything peculiar? Look to the general level of agreement of what is the history of this room, and you’ve got that, and you’ve buttoned that all up, and you’ve said, „That’s fine. That’s fine.“

    Так что по мере того как ваш преклир стареет все сильнее, сильнее и сильнее, вам становится все сложнее и сложнее проходить с ним инциденты. Пройти даже один-единственный инцидент с очень старым человеком практически невозможно. Вот вы берете кейс и начинаете проходить этот инцидент, и с большинством таких кейсов вам просто это не удастся; эти кейсы твердые.

    Now supposing you as a crew suddenly decided to change the agreement about this room. Let’s have it become the throne room of the Bowderyap Dynasty in the year 22 – hundred. And uh… you decided that. Then you’d better be prepared to agree upon the Bowderyap Dynasty and why it was called that, and all sorts of interesting speculation, because you’re changing an agreement clear across the boards. It’s fascinating.

    Что вам нужно сделать, так это работать с пространством, работать над тем, чтобы обратить цикл действия вспять, и вам нужно делать это до тех пор, пока вы немножко не загнете кейс вверх, и внезапно все это освободится. Неважно, насколько стар человек, вы сможете это сделать.

    But as long as you’re in a stream of agreement that had to do with this room, you’re more or less picking up the designer and planner of this room and what he felt about the design and plan of the room. And it’s still here. And its alterations, and so forth, as you agree they have been altered and as you agree they will be altered, and so forth.

    На это уйдет немного больше времени. Однако на уровне отождествления все сводится к плотному объекту. «Если вы можете чувствовать удовольствие, вы можете чувствовать боль; если вы не чувствуете боли, тогда нет контраста и вы не сможете чувствовать удовольствия». Зачем, черт побери, нужен какой-то контраст, чтобы чувствовать удовольствие?

    Of course, somebody with a higher level of agreement named force – force is not higher than agreement – but you’ve also agreed to something else; you’ve agreed that force can inexplicably and suddenly be applied to MEST objects for their destruction. And when you’ve agreed to that, you’ve agreed to alter the structure of all things, suddenly. Without your – permission or without your consent. And when you agreed to that, you agreed that force could affect and influence you without your consent.

    Я точно знаю, когда я испытываю удовольствие. Совершенно верно то, что когда вы находитесь в жутком состоянии... ваша ГС совершенно измотана, ваше тело совершенно обессилено, вы делали что-то долгое время и что-то в этом роде... любой комфорт и так далее становится где-то в восемь раз желаннее. Вы в двадцать раз больше жаждете удовольствия, потому что вы уже так давно его не испытывали. Вот и все. И причина этого в том… что вы знаете, что это правда.

    Somebody demonstrated to you one time – probably was stage magic – that something could go forward without your agreeing upon it, and made you an effect from that moment straight forward. Something would go forward. The truth of the matter is that if you’re batting like you ought to be batting, nothing could go forward without your agreement. And you’d simply, th… the… the brakes would go on and the walls would crash and the universe in which you’re existing, or you’d move out to your own universe or something of the sort. You’d just… just… this thing would go ‘Creak-krak! Bang!’ Because it just wouldn’t fit. You’d step outside of the screen of agreement, and that’s what I say about hitting that button suddenly about the screen of agreement.

    А действительность состоит в том, что парень пресытился. О, уж не знаю, что он делал: он бегал по проституткам, он пускался во все тяжкие, буянил и... со всеми своими ощущениями и всем таким, наконец дошел до того, что... он всем пресытился, ему все наскучило и так далее... У него в самом деле не осталось ничего, ради чего стоило бы жить. О, боже, только представьте себе, сколько любителей почитать мораль цеплялись к этому парню со словами: «Если ты будешь пить, у тебя разовьется цирроз почек, они будут словно гвоздями утыканы». Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь показал мне такие почки, утыканные гвоздями; я бы приладил их к подошвам своих горных ботинок.

    All right, that’s wandering enough on the subject.

    Но говорят: «Ты не должен пускаться во все тяжкие и развлекаться с женщинами, потому что всего этого не хватает, не хватает, и всего этого должно не хватать, а если нет нехватки, то я не смогу тебе это продать». Это относится не только к женщинам. Это относится ко всему, что существует в МЭСТ-вселенной. Если нет нехватки чего-то, то закон спроса и предложения... а это в самом деле закон; это закон для всех, у кого есть что-то на продажу... такой человек навязывает этот закон. Закон спроса и предложения.

    Oh, well, I’ve given… haven’t given you the rest of those. Uh… the… you scan the room and then there is a track called the ‘Imaginary Track’. The preclear’s track of what he imagines could happen to him. And he can get that. He can mock that up – the whole distance.

    Он говорит: «Смотри. Нужно, чтобы был спрос, и спрос нужен не потому, что он необходим, а потому что мне необходимо его удовлетворить». Так что всякий раз, когда у вас есть какое-то предложение, которым вы можете удовлетворить какой-то спрос, вам нужно продавать обратную идею — идею о том, что на это должен быть спрос. Вы в действительности можете начать рекламировать свой товар, прибегать к логике и всему прочему, говорить об этом людям. Но по-настоящему хорошего, большого, очевидного спроса на это нет. В самом деле, даже реклама, сделанная Дж. Уолтером Тимсоном*Тимсон, Дж. Уолтер: шутливое искажение имени Дж. Уолтера Томпсона (1847 - 1928), основателя корпорации «JWT Group» (1878), одного из самых старых и крупных рекламных агентств в США., не помогла бы вам продать этот продукт.

    And uh… then there is the track by geographical location in time. Instead of scanning where he is in viewing facsimiles, he simply looks at the places where they are as they were. In other words, as he comes up the time track he scans through having been in Charleston, South Carolina in 1726. He looks at Charleston, South Carolina, 1726, and he flicks over then, and when he went from Charleston to New York, he flicks over and gets Charleston uh… he t… he gets New York, uh… two years later. You see? But he gets it in its proper space location. He’s actually flipping all around. Maybe it’s a benefit to scan all these things, I don’t know. Never scanned a preclear through all of these things.

    На самом деле реклама, попытки рекламировать такого рода предложение, чтобы появился необходимый вам спрос, приносят лишь незначительный успех. В основе закона о спросе и предложении лежит закон о нехватке, и если вы хотите уравновесить предложение и спрос, имеет ли это отношение к инфляции-дефляции, к этим всевозможным принципам и так далее... вы легко можете разрушить всю сферу экономики. Экономика — это не серьезная наука; это довольно-таки смешная наука. Вы рассматриваете инфляцию: почему у вас инфляция? Инфляция у вас потому, что существует слишком много денег и слишком мало вещей, которые можно купить... иначе говоря, слишком большая нехватка. А когда начинается дефляция, это означает, что у вас слишком много вещей, которые можно купить, и недостаточно денег, чтобы их покупать. Это интересно, да?

    And then there’s the track of how he imagined these places should look, but he looks at them in geographical location. You see, there’s this immediate track right here in this room of where his location is, his imagined track, the agreed track, his facsimile track – you get these various things? So it really breaks down into just TWO things, pardon me, three things: It’s as it was – really looking at it as it was. That’s available. That’s beautiful visio too, by the way, because it’s uh… it’s uh…

    Я думаю о старике Франклине Делано Рузвельте, Гарри Хопкинсе*Хопкинс, Гарри: (1890 - 1946) американский социальный работник и государственный чиновник. Занимал административные должности в благотворительных организациях (1913 - 1932), в 1931 году Франклин Рузвельт назначил его на должность начальника нью-йоркской временной администрации по оказанию чрезвычайной помощи. В 1945 году он был представителем президента Трумэна в Москве как помощник по особым вопросам. и его помощнике Сталине и... ох, он не был у него в штате. Это Гарри Хопкинс был в Москве, верно, я ошибся. И они говорили обо всем этом: «Нам нужно использовать рабочую силу чрезвычайно неэкономно, нам нужно выдавать всем пособие, а потом, когда они начнут получать пособие, нам нужно будет позаботиться о том, чтобы они не могли работать на себя. И пока они будут на пособии, они должны рабски подчиняться правительству, чтобы не работать. Давайте лишим их всего самоуважения, которого только можно, и не дадим им ничего, а потом скажем им, что им нужно, чтобы о них заботились. Так, посмотрим. “Свобода от” — это новая идея. Мы дадим им свободу от всего».

    And then as he imagined it was, or should be, as it was, and then there’s his facsimile content on the whole thing. In other words he can do a mock-up on the whole track or he can look at it in its actual position and its actual time year, or you can do a mock-up on it.

    И они стали действовать в таком духе... Но практически они раньше времени создали социалистическое государство. США больше не имели права быть «государством всеобщего благосостояния»... просто не имели. И они выдумали все эти жуткие механизмы стимулирования экономической активности и так далее. Но дело в том, что там было слишком много товаров и слишком мало денег, чтобы эти товары купить. Не вздумайте сказать это кому-нибудь с Уолл-стрит.

    You see, when I say, when he does five things, I’m saying there’s just five things in which an auditor gets interested, he can do about eight thousand things. It’s just endless what you can do with perception. You can actually take a look at Carthage the day it fell. Sitting right here. And you can see the way Carthage fell. And you weren’t there. Take a look at it. You can also get viewpoints all over. You’re just investigating the havingness which was Carthage which is in the stream of existence – which havingness still exists because the agreement existed and because time is simultaneous, but you have stretched out time in terms of havingness in order to have action.

    Ведь способ, которым приходится создавать деньги, очень замысловатый. У кого-то с Уолл-стрит имеется... большая главная книга, и все это связано с Федеральным резервным банком, — это частная компания, которая печатает все ваши деньги; потому что в конституции сказано, что только правительство США может печатать деньги. Кстати говоря, не кажется ли вам, что эти два утверждения никак не связаны? А они и не должны быть связаны. Это страна, живущая по законам, она существует в МЭСТ-вселенной; тут все прекрасно сводится воедино и согласуется одно с другим, от начала и до конца. Все благополучно в этом лучшем из миров.

    If you’re confused about all that, just run Standard Operating Procedure and make Theta Clears. Nothing to it.

    Это факт. В Конституции сказано, что только правительство США может выпускать деньги, а ваши деньги печатает какая-то частная компания, известная как Федеральный резервный банк. Эта компания не является государственным учреждением США. Правительство США владеет лишь каким-то пакетом акций в этой компании, вот и все.

    You can be, in other words, anywhere you want to be at any time. And you’ll find your preclear, when he regains this, is in very good shape. Boy this MEST universe becomes very alluring – fascinating. Lot of things been going on and this and that and he goes around and he says it’s like… like being suddenly given a ticket to all the motion picture shows, uh… wonderful.

    Что ж, как бы там ни было, в большую главную книгу записывают цифру «восемь миллиардов долларов», и в Вашингтон отсылают следующее сообщение: «Мы только что вписали в большую главную книгу цифру “восемь миллиардов долларов”», и Вашингтон отвечает: «О, правда? О, чудно, чудно, чудно!» И они делают кучу всяких сертификатов, и все они являются акциями того или иного рода. И они тут же отсылают их в Нью-Йорк. Эти сертификаты приходят в Нью-Йорк, там смотрят на эти сертификаты и говорят: «Так... так, нам дали взаймы такую-то сумму денег. Так вот, теперь мы выдадим им эту сумму денег; теперь мы имеем на это право». И они отсылают это обратно в Вашингтон, и потом они печатают все эти деньги.

    Of course, he really isn’t satisfied to be a spectator. It’s maddening to him to see Carthage falling and he thinks he ought to pull the walls down and he’ll think it so hard that he ought to do a mock-up and he’ll throw a mock-up in there and pull a couple of walls down or something of the sort in an effort to change the havingness of Carthage. There’s a lot of people that were agreeing on that. Then if he wanted to pull the walls down of Carthage at the right moment so they’d fall on the right legion in order to win the battle for Carthage, he would have to be prepared to take the responsibility for the entire change of the Punic Wars. And if he was willing to take that responsibility, he would have to reach out then and take the responsibility for a complete alteration of the fate of Rome. That means that he would have to take responsibility for what he would then do by that consecutive action. He’d have to take responsibility for all of Christianity not existing. That guy just isn’t willing to take that much responsibility so he doesn’t change those agreements.

    Надеюсь, вы поняли, что я сказал. С тех пор как Александр Гамильтон*Гамильтон, Александр: (1755 - 1804) американский юрист и государственный деятель. Первый министр финансов США (1789 - 1795). Автором многих финансовых законов, в том числе федеральной налоговой системы и монетной системы. выдумал эту ужасающую схему, никто не мог ее понять. Каждый раз, когда вы видите сотни тысяч исписанных страниц, книг и так далее, в которых авторы пытаются объяснить банковскую систему США, вы должны понимать, что они не показывают, где они пустословят и пустомелят. Где-то в этом аппарате есть слабое звено.

    So when he pulls down the wall of Carthage he says, „I’m mocking it up.“ He’s actually very pleased about the whole thing. I don’t know, if we got somebody on the track right that minute, he’d probably develop a headache – he was part of that legion. A fellow gets very careful about this.

    Что ж, здесь все дело в потоках. В этом все дело. Все, что им на самом деле нужно сделать... когда у ребят есть очень много денег, им хочется, чтобы началась дефляция, для того чтобы они могли покупать гамбургеры по цене десять центов за фунт, это даст им возможность заработать еще больше денег. Так что это очень простой трюк, понимаете? Ребята, у которых есть деньги, не хотят, чтобы печатали больше денег, ребята, у которых есть деньги, вообще ничего не хотят, так как на них ничего не давит. «Пусть едят пирожные». Та же философия... Мария Антуанетта*Мария Антуанетта: королева Франции с 1774 по 1792.... «О, они голодают, потому что у них нет хлеба? Что ж, пусть едят пирожные».

    Because you see how much responsibility a person conceives he’s able to handle, how much detail he’s prepared to handle and so on – you can have the whole cockeyed universe if you want it, but you, I’m afraid, have to take responsibility for every alteration that would take place because of that. You can have the management of any part of this MEST universe. Its laws kind of run backwards, but you might even repeal and change those.

    А между тем существуют великие гуманные принципы... мы все даем им свободу от всего. Все, что им нужно было сделать, — это включить их чертовы печатные станки и напечатать определенную сумму денег, чтобы люди могли купить существующие товары. Вот и все. На каждый доллар в товаре на продажу должен существовать доллар в валюте, за вычетом непогашенных банковских кредитов по текущим счетам. Я хочу сказать, это срабатывает. Я имею в виду, что это слишком просто.

    I’ll tell you a much easier one: Build one of your own and that… that way you can do anything you want to with it.

    Если это изменяется, и на каждый доллар в товаре на продажу приходится по два доллара в валюте, начинается состояние, известное как инфляция, «которое весьма опасно и которое разрешается посредством того, что вы отказываете себе в чем-то»! Глупо, не так ли?

    Now here we have, I… I’m very serious when I say there’s 80 thousand ways, or just thousands of ways of viewing tracks and viewing scenes, and there’s… you can… you can be here and view them there, you can be there and look forward in time and view yourself here. And so on. You see all these multiplicity of… of… all these com… complicated viewings and perceivings and so on, become possible because havingness regulates time, and when you decide to have the havingness of something in the past, you can have it. You can have it. But you don’t change it, you notice, and you’ll notice that you’ll have a terrible reluctance to even touch it. You don’t want anything to do with it. „That’s in the past,“ you’ll say. „That’s… that’s in the past,“ so you won’t touch anything in the past. Because if we do, we have to be responsible for the entire consecutive force reactions, clear on up to the – all this havingness will shift. It’s a simultaneous instant, as far as time is concerned, because it’s made by a postulate. Time occurs because of a postulate about havingness and about a particle shift.

    А если у вас наблюдается дефляция, то это потому, что на каждый доллар в товаре приходится только пятьдесят центов в валюте. Известно ли вам, что однажды, во времена старины Бена Франклина*Франклин, Бенджамин: (1706 - 1790) американский патриот, дипломат, писатель, издатель, ученый и изобретатель. Его портрет печатают на стодолларовой купюре США., этот город был практически уничтожен? Дела тут шли ужасно. Власть не хотела выпускать денег, и между Филадельфией и захолустьями существовала не система торговли, а черт-те что. У них вообще не было денег; Королевская власть не хотела посылать сюда никаких денег.

    So it doesn’t matter whether you’re moving the Empire State Building through your anchor points or moving an atom through your anchor points: they will look the same size if you have different concepts of your own size when you do it. Get that? Relationship.

    И тогда Франклин и другие ребята наконец выпустили свои деньги... он был хорошим печатником... и ситуация разрешилась сама собой. У них были всевозможные товары и не было королевских денег, на которые эти товары можно было бы купить. Инфляция-дефляция.

    So, when you see one of these little, puny, hundred thousand kilowatt flows and you mock this preclear up and you say, „Now let’s take… let’s take a small flow – let’s take a hundred thousand kilowatt,“ and he says, „Gulp, oh, I, hmm…“ You say, „Well, take a… take a searchlight and turn it on yourself,“ nice mock-up, that sort of translates electrical flows, and he says, „Ohhh – I’m nervous about that. It’d hurt my eyes.“ And you say, „Well, take this… take this flashlight.“ „Oh, I can’t seem to do it.“ „Well take this little lady’s handbag penlight and… and… and flash it on yourself from 200 yards away.“ And he can do that. See how big he thinks he is? He thinks that these photons contain so much mass that they would destroy him if you turned a searchlight on him – that the photons could destroy an illusion or something.

    Таким образом, получается, что в этой вселенной потоки имеют тенденцию уравновешиваться, но в процессе уравновешивания они становятся более компактными... они сжимают свое собственное пространство. Так вот, причина, по которой это происходит, состоит в том, что поток... если поток продолжает существовать, пространство, в котором он существует, редко расширяется. Новая мысль для вас.

    His idea, then, of his size is so puny that… that anything like that could knock him flat. Well, as you start to build him up, he’s just as happy to take a 100,000 kilowatt lightning bolt and shoot it through the mock-up. He’s just got the idea that he can handle that much size, that’s all.

    Перед вами пространство два с половиной метра на два с половиной метра, в нем... два с половиной метра на два с половиной метра на два с половиной метра и в нем находятся два человека. И у одного из них есть маленький, удобный, замечательный излучатель, понимаете? И этот человек стреляет из него в другого человека. Пространство не становится больше, но все же в этом пространстве внезапно появляется куча совершенно новых частиц. Это не старые частицы, которые просто разбросало в разные стороны; я хочу сказать, что человек создал новое движение, новые частицы, которые входят в это пространство размером два с половиной метра.

    And that’s what you’re doing by gradient scale and why you use gradient scales. Really a gradient scale of size – that is, how big a space is he postulating in which this is happening.

    Итак, теперь он снова на расстоянии двух с половиной метров, и он стреляет в какого-то другого парня. Он снова на расстоянии двух с половиной метров, и он стреляет еще в какого-то парня. И он снова на расстоянии двух с половиной метров, и он стреляет еще в какого-то парня. Но он по-прежнему... он не очень-то хорошо управляет временем и он не очень-то хорошо управляет потоками. Что происходит? Это пространство размером два с половиной метра на два с половиной метра на два с половиной метра начинает накапливать картинки все большего и большего количества частиц, которые в нем присутствуют, и картинки теней этих частиц, и картинки еще большего количества частиц и еще большего количества частиц, и оно становится все плотнее, плотнее, плотнее и плотнее.

    Now one of the strangest things you can do to a preclear is to tell him – uh… get him outside of himself and say, „All right, now think how big and powerful the body is, how much it helps you out.“ And he says, „Holy cats!“ And he starts looking up at this enormous body that goes about two or three hundred feet tall. It’ll happen every time. You say, „Think of how big and powerful and strong – how much you need this body.“ And here he is outside… this little… little thing and it looks up at this big body – ooohh! It’s scared stiff – that big!

    Так вот, просто потому, что в Соединенных Штатах Америки продолжают совершать операции (по крайней мере кто-то называет их деловыми операциями; это просто курам на смех), Федеральный резервный банк делает записи в главной книге и направляет пакет акций или облигаций или чего-то там еще в Вашингтон, а Вашингтон переправляет какую-то валюту обратно, которую потом выпускают в обращение и так далее.

    „Now think how you handle this body,“ and the body goes „Neeeeeowwwmmm“ – gets about two feet tall, see. Just the difference of the thought. Think of that big, powerful body – 200 feet tall. Uh… now he says, „Big powerful me mauling that body around,“ – little tiny body. See, difference of particle size. How big does he think he is?

    Кстати, когда вы заглядывали в свое портмоне, обращали ли вы внимание на то, что ваши деньги нельзя обменять? Можно обменять серебряные доллары и некоторые пятидолларовые купюры... их называют «серебряные сертификаты»... а на остальных денежных знаках напечатано: «Федеральный резервный банк». Эти денежные знаки не имеют никакого отношения к правительству США за тем лишь исключением, что правительство США дает добро на их выпуск, а все денежные знаки обеспечиваются Федеральным резервным банком.

    Now that’s i… important to you in auditing because you will watch this size relationship – and if you don’t know what it is – you’ll watch this preclear and you’ll have him… a body’ll start swelling up on him. The body gets bigger and bigger and bigger and bigger and bigger and bigger. His relative size is such…

    И прямо на самом денежном знаке сказано, четко и ясно, что в обмен на него... Что это законное платежное средство и что его законность будут отстаивать при помощи всех штыков, имеющихся в США, если вы откажетесь принять его в качестве платежного средства, и что в любой момент Федеральный резервный банк даст вам в обмен на это платежное средство бумагу Федерального резервного банка. Разве не восхитительно? Тут как бы говорится: «Пока у нас есть штыки и пока у нас есть правительство, у нас есть деньги». Там говорится, что эти деньги больше ничем не обеспечены. Деньги обеспечены силой, которую могут применить по прямому назначению, чтобы деньги расходовали... а также соглашением о том, что их будут принимать.

    „Now have that body eight light-years tall and reach one-sixth of the way up to the ceiling of the space you’ve postulated. Have it eight light – years tall and have it reach one-sixth of the way up to the ceiling you’ve postulated, and look at it.“ Boy, that fellow’s God right there, see. I mean, he’s sitting there looking at the body, and it’ll seem like that to him. You’ll say, „All right now, let’s mock-up some space and now, let’s put the Milky Way at one end of it – down there about a foot from your feet – that’s right. Now let’s put another galaxy up at the top of it. Now, let’s just lie there for a few minutes.“ And this guy starts to feel full of holes, he starts to get really airy, because he feels himself streching about halfway across the galaxy.

    Иногда вы грозите людям штыками… Вы не думаете, что соглашения стоят выше? Вы можете грозить людям штыками, но они все равно не будут брать деньги. Так случилось в Италии. США смехотворно... вся эта ерундистика о «свободе от»... закончилась практически революцией, из-за которой мы потеряли всю Италию, даже несмотря на победы, одержанные в сражениях. На денежных знаках, которые отправляли в Италию, было напечатано изображение стога пшеницы... свобода от хотения денег... но боже мой, там не было даже пшеничного зернышка, которое можно было бы купить; на эти деньги нельзя было купить пшеницу. И все произошло только потому, что они напечатали на денежных знаках пшеницу. Вот настолько это всех расстроило, и никто ни на что не мог потратить деньги.

    Sometimes you’ll get a fellow to toast marshmallows on the sun, and uh… look at Earth or the moon someplace or another nearby. If you’ve got him in a body doing this, he will even change his concepts and so forth of his body’s size and density. The body, then, becomes very undense when you do this – becomes very thin, very gaseous. Feels that way.

    Если вы хотите, чтобы люди на вас работали, вам нужно их кормить. Вы кормите своих рабочих, и они на вас работают. А если вы даете им немного еды, чтобы они отнесли ее своим семьям, они будут работать на вас гораздо усерднее. Вот так людям и платили... продуктами. Потому что деньги ни на что не годились; никто не брал этих денег. Вы... неважно, сколько штыков вы бы призвали на помощь, этот большой стог пшеницы, в насмешку напечатанный на обратной стороне тех лир, сделал невозможным их обмен. Люди знали, что они не смогут купить пшеницу на эти деньги; они знали, что они не смогут купить на них хлеб. Так что в Италии не было денег. Это разъясняет вам кое-что.

    But if he’s outside and he’s a thetan doing this, you want to watch something. You want to watch something. He will go up and sit alongside of the sun, just that big. You can actually pa… put your hands forward and uh… feel… feel the heat of it – he will. And you can get a thetan so he feels that big. He’s sitting up there alongside the sun. That’s where you get the idea of this infinite and unlimited size of God, see. You think God must be an awfully big boy to have made this universe, and uh… there you get this idea, „And God is big and I am small, so therefore he’s important and I’m not.“

    Так что соглашение всегда стоит выше силы. Так вот, если вы посмотрите на всю МЭСТ-вселенную в целом, вы увидите, что так оно и есть: соглашение стоит выше силы. Хотя МЭСТ-вселенной очень не нравится это признавать. Люди пытаются использовать силу, чтобы подкрепить ею соглашения, но на самом деле, если между двумя сторонами не существует настоящего соглашения, никакие суды мира и никакие существующие на свете силы не приведут это соглашение в действие, — если не существовало настоящего соглашения. Если какой-то из парней сидел и говорил: «Я обойду вот этот пункт договора, я не собираюсь его выполнять», и так далее, тогда это не договор. Неважно, сколько страниц он занимает и так далее. Вы можете его записать, отстаивать его в судах, и суды будут силой приводить его в исполнение и выносить решения и... фу!

    Aww, you can be bigger than this universe, without any trouble. You can REALLY be bigger than this universe. You start building up your size concepts and so on, and uh… after you’ve gone so far you… you’ll start to… getting a little bit chary, because you move over into an ability to control energy, and then you move over into bigger spheres of controlling energy, and larger spheres of controlling energy, it’s really no enormous trick to reach over and pick up a couple of asteroids or a couple of little planetoids and bang them together – there’s no trick in it. Or pick up Earth and give it a good hard shove into the sun – hmmm.

    Он не будет существовать... и в конце концов все закончится тем, что у вас не будет ничего, кроме энМЭСТ. Жуткая неразбериха, потому что с самого начала никакого соглашения не существовало. Никакие силы мира не смогут привести его в действие. А если была задействована сила, для того чтобы привести его в действие, тогда вы получите закон потоков: то, что вы получили, не стоит того, чтобы это иметь.

    Of course, you have to be willing to take responsibility for what happens. A fellow ordinarily thinks that over. He gets way up scale or his relative size can be that big and he isn’t interested in doing such a thing. It’d be a strange day when he would get very interested in doing it.

    Пример тому вы видели в Дианетике и Саентологии. Кто-то не выполнил соглашения, и вдруг там не оказалось никакого соглашения. Использовалась сила, использовалась сила, использовалось принуждение, использовалось принуждение. Все, что мы получали в итоге, — это энМЭСТ, а они сидели и по-прежнему недоумевали, что же с ними стряслось.

    You see, it’d be too easy… it would be too easy to amuse Earth by mocking up pieces of matter and tossing them into the sun, so it would make the sun burn uh… pink, you know, or shoot off sparklets. Everybody on Earth… and then come back and be sitting down at your office desk and get all these great big news reports, „Fantastic astronomic display greeted observers! Some people said the world was coming to an end! Thousands mob the River Jordan in… in order to sell their property because Earth was coming to an end!“

    Ладно. Так вот, соглашение всегда занимает главенствующее положение по отношению к потоку, но когда человек погрязает, к примеру, в судебных разбирательствах, он понимает, что на него воздействуют потоки. И чем больше потоков течет в той или иной области, чем больше частиц... которые, можно сказать, находятся в этой области, тем плотнее эта область становится, а значит, тем меньше пространства приходится на одну частицу... помните, то о чем мы говорим, — это пространство, приходящееся на одну частицу.

    You’ll get all sorts of weird computations like that. But you see, that’s interesting, that’s funny. That has an in… an insouciance. It isn’t funny to pick up Earth and throw it into the sun. The guy would be just stupid to do that, because look at all the audience he’d lose!

    Если бы вы были таким огромным, как отсюда до Луны... как вы думаете, беспокоились бы вы по поводу того количества спаек, что окружает МЭСТ-тело, которым вы обладаете сейчас? Количество пространства на одну частицу. Чтобы найти тело, вам бы пришлось очень усердно поискать его в пространстве между этим местом и луной. Вам бы пришлось изучать это пространство под микроскопом, поверьте мне, прежде чем вы наконец нашли бы это тело... и так далее. А что касается его спаек, то эти спайки были бы очень и очень неплотными.

    When it boils down to the final line, you ask, „Why should I do this and, why shouldn’t I do this?“ It’s whether or not it’s interesting. It’s because you get up scale like that, it certainly doesn’t get very important.

    Так вот, если бы вы расширили эти спайки, чтобы они соответствовали вашим новым размерам, какими, по-вашему, стала бы их плотность тогда? Боже мой! Вы могли бы лететь на самолете... вы могли бы вести космический корабль сквозь них со скоростью тысяч километров в секунду, и на бортах корабля не осело бы ни пылинки... эти спайки, которые вас так беспокоят, которые находятся вокруг и не дают вам выйти из тела. Я просто дам вам относительную точку наблюдения в пространстве, относительную точку наблюдения якорных точек.

    Uh… now another thing is when you start working on punishment of MEST bodies or something like that it makes you feel kind of guilty. It makes you feel like you’re picking on two-year old kids. How would you feel, for instance, if you suddenly started a terrible vendetta on two-year old children because they cried? Wouldn’t that make you feel funny? And you made it your life’s work to go around to all the houses and find any two-year old who insisted on crying and being disobedient and at that moment you insisted on being granted the permission to throttle him and bash his brains out… That isn’t… isn’t sensible, is it?

    Если вы возьмете свои якорные точки... если бы вы разместили свои якорные точки по-настоящему близко друг от друга и сказали бы, что полученное пространство — это пространство отсюда и до Юпитера, то вы стали бы настолько же больше. Чертовски простая проблема.

    Well, whenever… whenever a fellow who is a little bit up scale starts to think in terms of being a police force against MEST, uh… humans or homo sapiens or something like this, it kinda feels that way to him, you kinda feel that strange way – not because you have even affection for the little kids, it’s… it’s just – how come? Even… no matter the enthusiasm with which you will occasionally stamp on an ant’s nest and that sort of thing. The truth of the matter is it’s far, far more interesting to find out what they do. And i… it’s just considerable admiration you put into that sort of thing. I mean, you look at the ant’s nest and you… you… you could open a burrow or something of the sort and see the eggs and all these ants go tearing around rescuing larvae and the soldier ants start parading up and down and whipping these worker ants into line so they can repair this and boy, they’re really making a terrific effort – that reminds you of the US Government out there trying to get a war contract going or… or something like that. It’s very interesting – it’s fascinating. And it’s much more interesting to observe the behavior of something in action uh… if you have no comparative communication with it except just perceiving it, than it is for you to engage in destructive action toward it. That… that’s not… not comparable magnitude.

    Вы говорите: «Хорошо. Мои якорные точки находятся здесь и здесь, и расстояние между ними равно расстоянию отсюда до солнца. А расстояние отсюда досюда... соответствует расстоянию отсюда до внешней орбиты Плутона». И если вы просто закроете глаза и зрительно представите себе, что это и есть ваши якорные точки, то вы почувствуете, что вам очень тесно, но одновременно с этим вы почувствуете себя вот таким большим.

    And this idea of comparable magnitude – hit somebody your own size and so on – as a matter of fact, it’s no compliment to do that. There’s no interest to do it. It isn’t bad or anything. It’s just no… not interesting. Going out and killing ants, of course, if you go out, there’s one place in South America that you could go down, it would be given to you by the Government if you could kill the ants in it. It is covered with soldier ants, and it’s an enormous area of land which ought to be very fertile. And these ant armies go rolling across it from one end to the other. And boy, one of those ant armies hits something in a body, hits a goat, let’s say, or something like that, it just flows over the goat and keeps going, and they’re the shiniest bones you ever saw. And you could pick them up and there isn’t the least marrow in them. You talk about sanitary. Those bones are hollow. They’re all cured, dried – completely, after about ten minutes of ant army.

    Поэтому вы и получаете цикл действия: потому что на какую-то единицу пространства у вас приходится все больше и больше частиц, так что пространство становится все более и более плотным, и в конце концов оно превращается в объект. Следовательно, если в каком-то пространстве имеются потоки, и это пространство не расширяется соответственно, вы получите плотность. И если эта плотность будет существовать дальше, то потоки, движущиеся в этом пространстве, начнут обретать все большую и большую «проходимость»: они могут проходить через старые потоки, они могут проходить через старые частицы, они начнут множиться. В действительности они сгруппируются на долгое время, превратившись в силу. Они будут проводить через себя силу и начнут действовать как проводники силы, потому что они и есть сила.

    Well now that’s… that’s quite a… quite an animal, because he’s a big animal and he’s a very strange animal and something like that. And you start to fighting an ant army you’re, by the way, going to find a central mind handling the army. These ants work from central direction. The ants don’t think, but it’s like some kind of a body directing cells in its operation. And that ant ‘mind’ is about on the order of a GE – I happen to know something about this. You’ll find a herd will attract to it a thetan of one kind or another who tends to take care of it and pull it together and so on. It’s fascinating.

    Итак, вы недоумеваете, почему по прошествии долгого времени бывает так, что кто-нибудь на улице уронит карандаш, и вы реагируете как безумный. Это происходит вот почему: у вас очень-очень хорошая проводимость силы, образовавшейся от удара по крышке люка или чему-то там еще. Это воздействие прошло через настоящую, плотную — относительно плотную — материю... которая на самом деле, по сравнению с воздухом, не такая уж и плотная, но она достаточно плотная, чтобы служить превосходным проводником. Поэтому, она может заставить вас среагировать.

    You know what they used to talk about, they said, „Groups have got their own theta, seemed to attract theta,“ and so on. A group, quite normally, will get a… a patron saint or something of the sort. Somebody will suddenly elect himself and start taking care of a group. There’s all that theta, there’s all that motion, there’s all that ambition, and somebody will suddenly move in over the top of the group. That’s a fact. You can watch it happen. You can watch a group cohese.

    Более того, масса реагирует сама по себе — именно по такому принципу действуют на реактивном уровне инграммные команды. Увеличивается проводимость пространства.

    And after you’ve created a group, don’t try to kill one. Oh, boy! You talk about tenacity to life! A group – even a bad one, even a sloppy one, even a weak one – resists death as thoroughly as any organism ever did.

    Хорошо. Выстрелим из пистолета в вакууме. Если бы в этой комнате был вакуум и я бы выстрелил из пистолета, звук не прошел бы через вакуум. Но если начать заполнять эту комнату частицами, все большим и большим количеством частиц, тогда звук передавался бы все четче и четче, а если бы эта комната была сделана из плотного... если бы она была сделана из чего-то жидкого, совершенно жидкого, например из воды, боже мой, вы бы просто оглохли, если бы я выстрелил из пистолета. Так вот, это еще одна иллюстрация.

    Group Dianetics is essentially the study of an organism. It is not the study of a number of units.

    Так вот, вы недоумеваете, каким образом в силе могут присутствовать электронные потоки. Они «усаживаются» на ионный луч и перемещаются на нем. На самом деле они создают «дорожки» частиц. И перемещаются они на такой длине волны, которая может пройти по «дорожкам» частиц. Не думайте, что все эти россказни и побасенки по поводу эфира когда-нибудь были правдой или когда-нибудь будут правдой. Это самая глупая теория, глупее не придумаешь: заявить, что пустое пространство ничем не заполнено, а потом добавить, что в нем присутствует эфир. Пустое пространство пусто, а когда вы направляете сквозь него электрический луч, то он обладает достаточным потенциалом, чтобы сформировать частицы, затем выбросить их в это пространство и пройти по ним.

    Now your group, then, is how well they obey a central mind, or how well they act on their own initiative, determines the success of the group. So you have fascist type groups or you have individualistic type groups.

    Более того, в пространстве прямо-таки полно частиц. О, оно просто забито ими, пространство МЭСТ-вселенной. МЭСТ-вселенная не только расширяется... как надеются... она становится все более и более плотной, более и более плотной, более и более плотной. Это происходит из-за потока, потока, потока, потока, потока.

    Where that group is solely on the basis of uh… individual minds, all these individual minds and they’re kind of grouping together and arguing it all out, you get instead of action, parliamentary procedure. You don’t get… you don’t get action, where a group is low-toned individuals. And that group is prey to and falls under the rein of your fascist.

    Так вот, ваш преклир становится все более и более плотным, более и более плотным. Он порождает и порождает потоки. Он полагает, что лучший способ справиться с силой — это применить силу. Итак, он получает новый поток, разворачивает его и добавляет к нему еще один поток, а потом, когда поток к нему возвращается, он добавляет к нему еще поток. И он отчаянно верит в потоки, и поэтому он становится все плотнее, плотнее и плотнее.

    But you get a group that’s higher in tone than that and each one of the group is capable of action, that group is most likely to attain to itself some sort of a directive influence. Now that directive influence is either a composite of the thinkingness done in the group, but that’s doubtful, because they don’t behave that way. And you take a group which is quite powerful, it develops somehow or other a patron. It’s a patron thetan of some sort here on Earth.

    Затем в один прекрасный день... в один прекрасный день вы приходите и говорите: «Избавься от этой спайки!» Хо! Итак, он чувствует себя так, словно ему нужно позвонить в «Три А»*«Три А»: Американская автомобильная ассоциация (ААА), основанная в 1902 году, чтобы координировать деятельность различных организаций автомобилистов. ААА способствует улучшению состояния дорог и повышению безопасности на дорогах; она предоставляет информацию о дорогах, оказывает помощь, обеспечивает страхование и предоставляет услуги аварийной службы своим членам. и вызвать один из тамошних эвакуаторов с такими большими кранами сзади, чтобы поднять эту спайку. Да, она ему кажется настолько огромной, плотной и тяжелой. Это всего-навсего скопление не движущихся более частиц, которое служит проводником для других частиц.

    It’s a very interesting study; somebody ought to study that a little more closely because you’re not studying the supernatural, when you’re studying it, any more than when we clear you, we are b… de… delving into the supernatural. We happen to have solved the supernatural a long time back. And uh… it’s become very routine – we know about what its limits are.

    И поэтому, когда частица врезается в спайку, она очень легко может добраться до преклира, потому что она просто вжжжик! Она просто проходит сквозь спайку. Один из самых быстрых способов сгустить и получить электричество — это пропустить его через медь. Именно поэтому во всех этих машинах полным-полно медных проводов. В действительности, нет никакой причины, по которой такая машина не могла бы работать без всяких проводов. Все, что вам нужно, — это интенсивный поток и длина волны потока, которая могла бы передвигаться таким образом. Нет ничего проще.

    But you get the idea?

    Но чтобы использовать энергию низкого уровня... энергию небольшой мощности, низкого уровня, и направлять ее в нужное место наверняка, не задумываясь об этом и так далее... что ж, вам, конечно же, нужно поместить туда провода. Пусть себе течет по проводам; а еще вы заключаете ее в электронные лампы. Странно, что в электронных лампах должен быть вакуум, не так ли? Всякого рода частичный вакуум, всякая всячина. Вы берете частичный вакуум, вы создаете с его помощью сжатия и разрежения, и там получаются сжатия и разрежения, и эту энергию передают по проводам, и там получаются сжатия и разрежения, энергию заставляют совершать скачки, затем меняют ее длину волны и ее характеристики, пропускают ее через трансформатор, меняют выходную мощность и так далее. И к тому моменту, когда вы дойдете до конца, вы сможете заставлять энергию делать практически все, что угодно. Вне всякого сомнения, вы сможете заставить ее слушать и говорить.

    Now… yeah, it’s there’s… there’s a lot of interesting stuff there – fascinating stuff. I mean, you want to get good and clear and take a look around at some of these groups and you’ll see them glow in different ways, and… and so on. You try to locate a beingness, you try to communicate, and all of a sudden you can communicate with a group – even… even a Kiwanis club or something like that has some kind of a low order, something or other hanging around.

    К счастью, существуют более простые способы заставить ее слушать и говорить, иначе вы бы никогда не смогли ни слушать, ни говорить.

    But you can also tell when a group doesn’t have it. And it’s just a bunch of units – it’s just not running – not functioning, it’s not cohesed yet.

    Вы берете диапазон длин волн... как бы мне хотелось иметь хороший диапазон длин волн. Нужно мне написать в разные места и посмотреть: может быть, кто-нибудь уже проделал эту фундаментальную работу? Я сильно в этом сомневаюсь; это слишком фундаментальная работа. Что такое постепенная шкала длин волн? Я делал разработки такой постепенной шкалы раз или два… делал наброски ее. Но я никогда еще не видел постепенной шкалы всех длин волн.

    This doesn’t say that there’s a central intelligence that does the thinking for the group or anything of the sort. It’s just a fact that there is life there which is more than the composite life of the individuals in the group.

    Какая волна является самой большой, самой гигантской, из всех измеренных волн, каким образом выстраивается градация и как эта волна становится все меньше, меньше и меньше?

    All this actually that an auditor has to know, rather than wander all around and speculate under the sun, moon and stars about this stuff, is simply on the basis of when you look at flows, you are looking at assumption of existence of; when you’re looking at pictures and perspectives, you’re looking at the energy resulting from postulates which have been agreed upon in some way or another.

    И несомненно, никто никогда не измерял скорость движения волн. О, это замечательно. Знаете ли вы, что инженеры работают с ракетами, и они размышляют о космических кораблях, и у них есть лайнеры... воздушные лайнеры, которые теперь оснащены реактивными двигателями и прочими вещами. Вы все-таки доходите до этих проектов, и вы говорите этим ребятам: «У вас есть таблица давлений в реактивном сопле?» Сопло — это отверстие, через которое выходит струя пламени.

    The actuality of that energy becomes too real and is able to force itself upon the individual and affect him very seriously with flows when he has gone down scale on DEDs, DEDEXes, overts and motivators with flows, and he’s had to grant the reality of flows too often. And when he has granted the reality of these flows once too often, he can be seriously affected by them. IT’S TRUE ENOUGH THEY DON’T EXIST. It’s true enough THERE IS NO THING LIKE ENERGY. That’s true: But there’s a postulated particle, and to a fellow who is hit between the eyes with a bullet, no sir! That’s not the time to go up to this fellow as he’s lying there, hit between the eyes with a bullet, and explain to him that energy and matter really don’t exist. That’s the wrong time.

    А они отвечают: «Мм... так, э... что вы имеете в виду?»

    Uh… it isn’t either true that all is illusion and therefore is not existing. Uh-uh! Existence IS an illusion, and what do you know! For a person who is down in a level which is affected by flows, an illusion and a delusion and reality itself are composed alike of energy. They have that in common. Your preclear who cannot handle a good, solid mock-up is doing it because he’s not creating enough energy. He makes them out of energy. When he gets way up tone scale, he won’t make them out of energy ‘cause he won’t have to.

    И вы говорите: «Какова оптимальная скорость для заданного диаметра отверстия?» Это простая проблема. У вас есть брандспойт... что вам нужно сделать, чтобы брандспойт давал наибольшую отдачу? Нужно взять насадку поменьше, нужно сделать так, чтобы при подаче определенного объема воды насадка была поменьше, или, может быть, нужно взять насадку побольше? И, меняя насадки, вы в конце концов сможете найти оптимальный вариант... иначе говоря, меняя размер отверстия, через которое будет выходить вода... вы можете поменять скорость отдачи брандспойта настолько, что каждый раз, когда вы будете его включать, он будет отбрасывать вас на полквартала назад. Иначе говоря, брандспойт будет обладать реактивной тягой.

    Why? Because he can park an agreement there that is so strong that – anybody who feels that agreement – I say, „So strong“ – it is such a clear, unalloyed agreement that anybody who perceives that there is an agreement there will actually, actively and immediately, perceive the object; they put the object there. That would be high tone scale essence of creation. You would simply say, „Here we have a beautiful maid – and now we don’t have one.“

    Для того чтобы менять скорость воды в брандспойте, вам понадобятся насадки разных размеров, так ведь? Если вы поменяете скорость, с которой вода выходит из брандспойта, что ж, брандспойт не даст никакой отдачи. Так что вам опять придется менять размер отверстия, и какой тогда должна быть скорость воды, чтобы при отверстии данного размера брандспойт снова отбросил вас на полквартала назад?

    People right there when I did that, got a… got a turn on and off of it.

    Этот вопрос интересует пожарников, потому что они не заинтересованы в том, чтобы сила отдачи отбрасывала их на полквартала назад. И еще это интересует их по той причине, что им нужно, чтобы струя воды била как можно выше и чтобы давление было как можно больше и так далее. Я хочу сказать, наиболее концентрированная струя воды... струя воды, пучок любых частиц, тут нет никакой разницы.

    Now you could put it there in such a strength that it doesn’t require MEST level communication. You could simply say, „Now at the corner of such and such a street, and such and such a street here in Philadelphia, will be a beautiful maid.“ And somebody who hasn’t even heard that will come walking along and say, „Excuse me, Miss,“ and walk on around her.

    И что бы вы думали? Что отвечают вам люди, участвующие в этих масштабных, хитроумных проектах, эти профессора английского языка, которые работают там, прикидываясь инженерами? Что они вам отвечают? Они отвечают: «Мы используем то же самое, что и раньше».

    Why? You’re putting a high order of agreement and making somebody else furnish the energy. Now when you can’t do that, you go out and hire a model and dress her up in clothes you buy from a store and all this. You buy these agreements. You get all these agreements, these combined, super – combined agreements that everybody’s agreed upon and you know everybody’s agreed upon and you’re sure they’ll agree upon this too and you put the girl on the street corner so the guy will step sideways and say, „Excuse me, Miss.“

    Вы спрашиваете: «Что именно?»

    You could put up a… an agreement or a postulate and you could hang it in one space. You could just say, „It’s there.“ Here’s some space and here’s a postulate. And it could exist there with strength. But what keeps it from being strong? Well, it’s the fact you didn’t know it was strong, that’s all. I mean, that’s very simple. Uh… you must… when you put up this thing, you say, „Now I guess this will work, and I’m not quite sure, and we’ll try this out, we will test it.“ That’s how people really cut their throats in this universe, saying, „Well, we’ll experiment with it.“

    «Таблицы для брандспойтов, конечно же».

    You have to have terrifically high generalized agreement all around before anybody will come off of that one: „We will experiment with it.“ If you experiment with it and everybody agreed on it beforehand, then they’d say, „Oh, yes. It’s true.“ But if you were to suddenly make a postulate… There’s some character or other, somebody said he was cleared. He’s about as Clear as muddy water. Uh… he said that uh… he keeps echoing one of our axioms, and uh… he keeps saying all you have to do is… is just uh… uh… generally agree with the postulate and it can become a reality. And by this he tries to make out, then, that you… anything you thought up could be true. I mean, that’s really… really a mucked-up line of thought. Then anything that you, for instance, as a group would state with great authority would be true. I’ll be damned if it would! You as a group and the space that you’re in could sit here all day and all night and say, „There are no trains running on the Pennsylvania Railroad tracks.“ And you could go down there and there they’d go! There they’d go.

    Вы говорите: «Бог ты мой, только не говорите мне, что у вас до сих пор нет таблиц потоков, в которых бы указывалось, каким должно быть давление при той или иной скорости».

    And we’re dealing with that order of reality when we’re dealing with good, solid processes. Now it’s all right for guys to sit around in the back woods and say, „These processes don’t work. These processes don’t work. These processes don’t work. And the reason they don’t work is that if they worked, somebody’s liable to get ahold of me and audit me and I’d have to take some responsibility for my own actions – which I can’t ever permit myself to do. So, these processes don’t work.“

    И тогда они посмотрят на вас несколько смущенно, потому что они внезапно осознают, что говорят с человеком, который, должно быть, когда-то читал об этом. Им станет несколько не по себе, и они ответят: «Ну, я понимаю, что к северу от Лос-Анджелеса ведется работа над одним проектом...». Кстати говоря, любой проект, который ничего не дает, всегда ведется к северу от Лос-Анджелеса. «Там работают над одним проектом, в рамках которого все это и измеряют». Я слышу об этом уже где-то в течение пяти лет. Если за это время кто-нибудь составил таблицу давлений и размеров сопла, это будет о-го-го какой сюрприз.

    And that doesn’t affect it at all. You go out here, and you grab your preclear off the street and you sit him down in the chair and you say, „Now black and white, run.“ – You say to yourself, „Black and white running.“ –

    Но поймите, у них в воздухе самолеты вовсю летают туда-сюда, а они не знают, каков оптимальный размер отверстия для выброса пламени. Ха! Восхитительное... восхитительная работа по несогласию с МЭСТ-вселенной. Предполагается, что это мы должны с ней не соглашаться, а они должны с ней соглашаться, понимаете? А они не должны с ней не соглашаться, иначе они проведут процессинг. Они станут тэта-клирами! Причем быстро!

    „All right, get something white. All right. Get it black. Now get it white.“

    Так же, как они получают тэта-клиров в эту самую минуту — остановка двигателя. Им никогда не приходило в голову обучить своих пилотов таким образом, чтобы все, что пилоту требовалось сделать, — это направить луч на двигатель и тем самым снова запустить его. Им это будет казаться глупостью, пока в один прекрасный день вы это не проделаете.

    Black and white running. You say, „Look for an engram.“ If he’s not too occluded, or if you pull another trick that I’m going to tell you about a little later today, uh… he can see his facsimiles going by. And by running them two or three times, erase them.

    Вы видите топливный бак и говорите: «Что ж, вы можете не только запустить... что-то, что только что... только что остановилось; вероятно, таким образом вы можете приводить в порядок кучу вещей в самолете. И поэтому это самое оптимальное решение, и вам нужно платить пилоту сто долларов, чтобы он это делал», — или что-то вроде того.

    You grab a guy out there that’s just been hit by a streetcar, you give him an assist, he’d be walking in a few hours. If you hadn’t given him the assist, he’d be sick for three or four weeks. You get the idea? I mean, you’re not working with that same level of agreement.

    «Мы заключим с вами хороший контракт», — и так далее. «Вы должны это сделать».

    You’re working with a composite agreed-upon agreement which is something on the order of Pennsylvania Railroad trains going up and down the track. The reason why, is… is there’s been all kinds of agreement on the fundamentals back of these operational functions. Oh, you’re just dealing with this horrendous mass of agreement; on every hand people agree to this. And agree to it all through the universe, not just here on Earth. That’s the universe. It’s sitting here and it works that way and that’s how minds work and that’s how thinking is done in this universe. That’s a different level.

    Они отвечают: «Ну, нет... э», — и так далее. «Откуда мы знаем?» — и все такое прочее.

    But now let’s get you up along the line where you do not even vaguely have to think in terms of the MEST universe and yet you can firmly pick up and translate into your own an anchor point of the MEST universe. You can go down and you can say, „This fire plug in this street corner and this telephone pole on the corner of that store are now my space.“ Really say that, see. And you know it’s your space. Just to make sure you make the sidewalk go ‘zong-zong!’, and turn red, turn blue, turn into marble plated with gold – bang! „Yeah, that’s my space.“

    И вы говорите: «Так я вам покажу». Бум! И их хранилищу с низкосортным топливом приходит каюк.

    Okay, you’ve got a piece of space nailed out. Now you simply say, „Anybody who comes along this street now is going to see a very beautiful girl standing in the middle of this space,“ and they’ll be able to walk through the space too. And you know that’s going to happen, that’s all. Complete certainty, and so on.

    Понимаете, я не думаю, что мы должны делать нечто подобное. Это может быть опасным. Мы не должны забывать о защите МЭСТ-вселенной. Мы не имеем никакого права делать такого рода вещи. Вы ни в коем случае не должны использовать потоки. Вы знаете, использовать потоки — это плохо; вы не должны использовать силу.

    There is such… no feeling that you have to agree with the MEST universe just beyond that one point. You do have to agree with the MEST universe to the degree of making a coincidence of anchor points in space. Theoretically people could walk along the street and tip their hats to that – girl. And they would say, „My God! Where did this solid gold sidewalk come from?“ And they’re putting the sidewalk there all the time. They walk over the sidewalk and they put it there.

    Когда полицейские приходят арестовать вас, не доставайте оружие. Когда они несутся вверх по лестнице, не сбрасывайте их вниз силой своего взгляда. Это не принято. Это не по правилам и так далее. Только они одни имеют право носить пистолеты, и только они правы. Это точно. Так что я просто предупреждаю вас: если в один прекрасный день Лос-Аламогордос взлетит на воздух или что-то в этом роде, и кто-то придет вас арестовать, пожалуйста, сдерживайте себя; не скидывайте его с лестницы, просто посмотрев на него.

    Now if you were really hot, they could really take a jackknife and take off pieces of the gold and take it down to the treasury and cash it in. But what would it take? You’d have to conceive yourself to be as big as the total agreement of the universe plus a little bit more. Interesting, isn’t it? Your… you’d have to be big, in your own mind and certain about what you were doing and completely unworried about whether or not it was going to happen. And if you could achieve that – like they say, „The way to make gold is to go on top of that mountain and sit down at midnight on the 2nd of August and do… go through this formula, but don’t at any moment think of the word ‘hippopotamus’, because at any moment you think of the word ‘hippopotamus’, the lead is not going to transmute into gold by this formula.“ Now, look at… there the guy goes!

    Либо не меняйте соглашения, которое вы заключили на верху лестницы — что у вас там стоит немецкий танк «Тигр» с пушкой калибра 88 миллиметров.

    But what do you know! That really is the test! Silly as it is, it is the test. A fellow has to have such supreme, cocky, self-confidence that he’d say, „You said not to think of the word ‘hippopotamus’? Hah!“ And he wouldn’t. See, no anxiety about it. When you can produce a thing of that anxiety, that stable frame of mind, you can make it stick. And if you can’t, you can’t. But the way to reach there is by a gradient scale.

    Ладно. Потоки. Что представляет собой весь этот предмет? Потоки текут... потоки вытекают из соглашений. Они не вытекают из соглашений. Вы просто говорите, что они есть, и они появляются. Спустя какое-то время вы говорите, что они опасны, и они становятся опасными. А спустя еще какое-то время вы говорите: «Они такие разнообразные. В них много жутких сложностей, и они подчиняются определенным правилам, в них много жутких сложностей, и они подчиняются определенным правилам». После этого вы говорите: «Без них нельзя жить» и это самое поганое. «Вы не можете обходиться без вещей, в которых присутствуют потоки», и потом вы ставите их на автомат. И потом говорите: «Эти потоки настолько опасны, что в действительности никому не хочется иметь с ними никакого дела», — и вслед за этим вы опускаетесь по шкале еще ниже. А потом: «Нужно, чтобы для меня делалось гораздо больше», и в один прекрасный день вы говорите: «Ой. Мои мозоли болят».

    And thus the reality of flows. People say flows exist, they all agree they exist. If your size is such and the particles of flow are such that they could destroy you, believe me, they can destroy you! You’ve agreed to the fact they existed, you’ve agreed to the fact that they destroyed you, you’ve agreed to the fact that they’re very, very dangerous to you and you’ve done all this. And now all of a sudden you’ve found out what you’ve agreed to. It isn’t the fact that you’ve found out again that they agree that it’ll destroy you. No. You haven’t agreed to that all over again. You agreed to that a long time ago. You’ve found out what you agreed to – and they start losing their punch.

    Есть ли какая-то связь между этими двумя вещами? Да, конечно. Вы... вы создали потоки, и вы согласились с тем, что потоки существуют, а потом вы соглашаетесь с тем, что они причиняют чертовски сильную боль, затем вы соглашаетесь с тем, что все опускается вниз по шкале, и в конце концов, вы соглашаетесь с тем, что вы не можете как следует ими управлять. Кто-то вам это доказал. А потом кто-то приходит, и вы... вы очень плохо справляетесь с потоками, поверьте мне. И вокруг вас начинают собираться группки частиц.

    The reason they start losing their punch is a very good reason: Is, you’re walking back up the track of agreement, and you’re hitting a higher and higher and higher level of power in order to make a differentiated agreement. Until you can stand completely different at 40.0 from the entire MEST universe, impinge yourself upon the MEST universe, and make an agreement TAKE PLACE. Different thing, see? Entirely different thing.

    Понимаете, вы могли бы просто сказать: «Теперь все мои потоки находятся во вчерашнем дне», — если бы вы просто попрактиковались в этом... если бы вы брали макеты и помещали их во вчерашний день, брали макеты и помещали их в прошедшую неделю, брали макеты и... делали бы это до тех пор, пока на самом деле не узнали, как это делается. Создать макет, поместить его, создать макет, поместить его. Появится инграмма, вы говорите: «Это было во вторник. Это было... эй, кто бы мог подумать?». Вы должны быть достаточно упрямыми, чтобы не соглашаться с МЭСТ-вселенной, вот и все. И это сработает. Все эти вещи будут в прошедшей неделе, в прошлом году, 10 000 лет назад, вы просто чередой отправляете их туда и заставляете исчезнуть, вот и все, что вы делаете.

    OK. Let’s take a break.

    Это быстрый способ заставить их исчезнуть, — вы говорите, что в них есть время. Это самое большое притворство.

    (TAPE ENDS)

    И эта дверь наружу осталась неиспользованной потому, что никто не смог ее взломать. После того как это правило было спрятано, все стали настаивать на том, что его никогда не устанавливали.

    Просто попробуйте предположить, что все происходит мгновенно, и вы говорите кому-нибудь, что существует такая вещь, как время. Это не сработает. Поэтому вам нужно столкнуться с актом исчезновения, чтобы доказать это. А время остается ничем иным, как актом исчезновения, постепенным исчезновением или внезапным исчезновением. Вы можете выработать в себе способность производить внезапные исчезновения. Вы можете. Вы можете сделать так, что весь ваш чертов инграммный банк исчезнет и прекратит свое существование — бум! И все, что вы при этом будете делать, так это просто управлять потоками, вы просто справляетесь с множеством потоков, вы делаете это внезапно и с большой легкостью.

    Единственное, что в самом деле удерживает преклира в теле, — это слишком большое количество частиц, которые заняли пространство непосредственно перед ним, или позади него, или вокруг него, и он больше не может занимать тело, потому что очень часто бывает так, что частицы уже заняли и его.

    Что такое частица? Частица — это крохотная, малюсенькая штучка, которая вращается вокруг одного из углов электрона, находящегося в атоме, либо это электрон, который вращается вокруг протона, либо это электрон и протон, либо это несколько электронов и несколько протонов, либо это сформировавшаяся молекула, например молекула воды, либо это капля чего-то, либо это кирпич, или здание, или планета или вселенная.

    Чем отличается первая частица от последней? Она содержит в себе слишком много для того пространства, которое она занимает. Разве не просто? И вы говорите:

    «Слишком много чего?» Слишком много постулата, конечно же. Постулаты не занимают пространства. Вы говорите: «Тут что-то есть», — вы создали постулат о том, что там что-то есть. И затем вы последовательно говорите, что оно течет, оно рассеивается, оно собирается в спайки — это и есть частица.

    А затем эти частицы сливаются с другими частицами, и все в порядке. И не успеете вы и глазом моргнуть, как у вас будут все эти частицы. «Ну надо же, мне пришлось потрудиться, чтобы создать все это. У меня ушли микросекунды на то, чтобы выстроить все это, так что за это и впрямь нужно держаться, ведь эти частицы чрезвычайно ценны, и нам лучше их не взрывать и не говорить, что они не существуют».

    А все, что вам нужно сделать, — это просто вернуться назад по траку, и ваши частицы просто бац, бац, бац! Вы недоумеваете, что с ними происходит. Вы можете взрывать это... вы можете это взрывать, и, кстати говоря, время от времени от этого будет сотрясаться вся округа. Не стоит слишком сильно взрывать свои макеты вблизи от газового завода. Вы могли бы сказать: «Что ж, они просто реальны для меня» — и в один прекрасный день вы могли бы обнаружить, что это не совсем так. Вы можете забыть об этом и очень быстро подняться по шкале тонов, понимаете; забудете все те вещи, с которыми вы согласились, и в одно прекрасное утро окажетесь ростом в три с половиной метра, выйдете на улицу и снесете верхушку памятника Вашингтону или проделаете что-то в этом роде.

    Так вот, следовательно, все изучение этого предмета сводится к изучению актов столкновений потоков или плотности потоков. И с потоками могут происходить три вещи: потоки текут, рассеиваются или собираются в плотные комки, спайки. И вы собираете вместе достаточное количество спаек, и достаточное количество спаек сталкивается с другими спайками, и между ними остается достаточно небольшое пространство, и еще меньшее... еще меньше пространства между ними, и кто бы мог подумать? В итоге получается что? Получается плотная материя... видимая плотная материя. Любой может видеть ее. С этим соглашались настолько часто, что все это уже порядком всем наскучило, и вы можете сделать эту материю более изысканной и сделать из нее машину или что-то в этом роде.

    Ладно. Так вот, как только мы сталкиваемся с потоками, перед нами встает проблема пространства. И когда частицы потока оказываются расположенными слишком близко друг к другу, это значит, что у человека слишком мало пространства для того количества потоков, которые у него имеются. И ваша задача как одитора состоит именно в том, чтобы либо избавиться от постулатов, создающих потоки, либо выкинуть их, либо вышвырнуть их вон, либо просто расширить для этих потоков пространство, либо внезапно провернуть этот потрясающий трюк — заставить все эти скомканные остатки потоков, энергии и так далее исчезнуть.

    Вы действительно могли бы сделать это, если были способны проделать то же самое с инграммным банком. Понимаете, в настоящем времени… вы согласились с тем, что все, существующее в настоящем времени, влияет на будущее. В ваших возможностях изменить любую обладательность в настоящем времени без того, чтобы взваливать на себя слишком много ответственности.

    Вам пришлось бы взять ответственность за многое, чтобы изменить прошлую обладательность. Вы согласились с тем, что что-то может быть прошлой обладательностью. Поэтому, если вы ее измените, вам придется переделывать множество обусловленностей. Но на данный момент существует не так уж много будущих обусловленностей, поэтому вы можете поменять в настоящем времени все, что вам только захочется.

    Так что вы внезапно можете дойти до того, что сумеете убрать факсимиле, и вы уберете множество факсимиле. Вы можете вдруг посмотреть вот сюда, увидеть этот стул и сказать: «Пуф! Это во вчерашнем дне», — а он уже был во вчерашнем дне, поэтому вы помещаете его в 922 год. При условии, что вы будете помещать его в 922 год н.э., где он не будет особо влиять на волю и определение многих других людей… не заставит весь мир пойти назад по траку из-за этого соглашения — это будет изрядный хаос... этого, между прочим, будет достаточно, чтобы взорвать всю вселенную.

    Насколько мне известно, вот самый удобный и компактный механизм разрушения... — посреди сражения отправить вашего врага завтракать во вчерашний день.

    Вы могли бы посмотреть на стул и сказать: «Я помещаю его в 922 год н.э. Хорошо».

    Но есть более удачный способ сделать это. Вы говорите: «Ну-ка, исчезни» — и он исчезнет. Его тут не будет! А кто-то другой, кто вам ровня, кто входит в вашу команду и играет в игру или что-то в этом роде, говорит: «Сейчас этот стул находится здесь. Ты не должен этого делать. Этот стул нужен». И тогда вы отвечаете: «Что ж, хорошо, этот стул нужен. Этот стул исчезнет, а на его месте появится золотой стул, он будет полностью из золота, с рубиновыми инкрустациями», (щелк!)

    Тут нет никакого трюка. Честное слово. Я хочу сказать, вы... я слышал, как одиторы говорили: «Хорошо, итак. Я... я тэта-клир. Я могу выйти из своего тела и побродить вокруг, я могу делать все это и... интересно, а что может делать тэта-клир? Да. Я не знаю. Мне не удалось установить, что он способен на что-то большее, чем это» — и так далее. Один человек, он все время... стоит ему немного подняться по шкале тонов — и он съезжает обратно, вжик! И он пытается проходить потоки, или проходить процессы того или иного рода, или проводить процессинг реальной вселенной. И ему приходится возвращаться обратно и соглашаться, соглашаться, соглашаться, задабривать, задабривать, а затем он за пятнадцать минут одитинга проходит скопление макетов и чувствует себя намного лучше. Потом он возвращается в свое окружение, и следующие двадцать три часа сорок пять минут он соглашается, соглашается, соглашается, задабривает, задабривает, задабривает. А потом он проходит макеты в течение пятнадцати минут и чувствует себя гораздо лучше. Он все же поднимается на семь сантиметров, а опускается лишь на шесть с половиной. Он все же добивается успеха. И он сможет добиться успеха на этой шкале таким образом.

    Но чтоб я не слышал двух вещей. Во-первых: «Ого, чтобы стать клированным тэта-клиром потребуется очень много времени, вне всякого сомнения». Вы чертовски правы, это так! Упражняйтесь, упражняйтесь, упражняйтесь, упражняйтесь, макетируйте, макетируйте, макетируйте, макетируйте, работайте, работайте, работайте, играйте, играйте, играйте, играйте.

    Во-вторых: допустим, парень возвращается к деятельности во вселенной. Он возвращается к деятельности на этом уровне, он остановит себя прямо тут же. Он больше вообще не захочет иметь ничего общего с процессингом, он не будет пытаться развивать себя дальше. И поэтому, он больше ничего не будет пытаться развивать, так что он попадет в это состояние, а затем он скатится вниз. И в один прекрасный день он скажет:

    «Вы знаете, я скатываюсь вниз. Я не в состоянии... я не в состоянии делать того, сего, пятого, десятого и так далее, я не в состоянии делать это так, как прежде. Мне нужно немного процессинга». Так что он получает немного процессинга и вновь поднимается на тот уровень, а потом он попадает сюда и немного скатывается вниз. Что ж, он может скакать от одного из этих двух уровней к другому до тех пор, пока рак на горе не свистнет. Он чувствует себя гораздо лучше, чем когда бы то ни было. У него есть два уровня: высокий уровень и несколько более низкий уровень, между которыми он может колебаться.

    Но чтобы подняться вверх по шкале тонов, выйти за ее верхние пределы и пройти весь путь, потребуется очень много процессинга, могу побиться об заклад. Для этого потребуется очень многое. Нужно будет пройти через все, что для этого необходимо. И одна из тех вещей, которые для этого необходимы в первую очередь, состоит в следующем: нужно взять мельчайшие единицы силы и научиться управлять ими... а с силой, несомненно, связано пространство. Вы учитесь управлять силой, и вам становится все лучше, лучше, лучше, лучше и лучше, и это очень легкий маршрут, ведущий к выходу. Чертова дорога просто забита вехами, указателями и всем прочим, но ничто из этого вам не нужно. Этот маршрут — просто магистраль, ведущая прямиком к триумфу. И вдоль нее написано: «Будьте готовы управлять силой и не впадайте в зависимость от нее ни на секунду. Будьте способны использовать ее и никогда в ней не нуждайтесь». Восхитительно, да?

    Вот и все, что можно сказать по этому поводу. Что вам делать? Упражняйтесь в управлении силой, и вам будет становиться все лучше, лучше, лучше, лучше, лучше и лучше.

    Как я понимаю, у нас есть кое-что… об этом. Саентология 8-8008 — это дорожная карта. Всякий раз, когда вы направляете человека по этому пути, а потом снова стараетесь заставить его свернуть на другую дорогу под названием «Давай посмотрим в лицо реальности», он будет попадать в аварию. Не позволяйте ему проходить потоки сами по себе, факсимиле сами по себе или что-то еще. Саентология 8-8008 называется Саентологией 8-8008 потому, что это дорожная карта процессинга. И в ней говорится:

    «Достижение бесконечности путем уменьшения МЭСТ-вселенной... уменьшения кажущейся бесконечной МЭСТ-вселенной до нуля и увеличения кажущегося нуля собственной вселенной индивидуума до бесконечности». Это дорожная карта... это дорожная карта.

    И когда вы уменьшаете бесконечность МЭСТ-вселенной до нуля, вы делаете это за счет того, что обращаете цикл действия вспять. И я хочу показать вам в связи с этим нечто весьма интересное. (См. рис. на следующей странице.) Вот ваш цикл действия и вот 8008. И вот эти первые две восьмерки... это МЭСТ-вселенная, и это МЭСТ-вселенная, а это ваша собственная вселенная, и это ваша собственная вселенная. Вот эта кривая идет отсюда досюда, а эта кривая — отсюда досюда.

    И эта первая кривая, которая проходит вот здесь, вот эта кривая — это «остановить, изменить, начать». А эта кривая — «начать, изменить, остановить». Это понятно? Итак, это смерть, искажение, создание. Это отождествление, это ассоциация, а это различение. И любой другой цикл действия, который у нас есть, включая этот: желать, навязывать и воспрепятствовать... это цикл ЖНВ. Можете назвать его циклом Бога, от латинского dei*по-латински dei - «бог»; по-английски аббревиатура DEI - это «ЖНВ»..

    Желать, навязывать и воспрепятствовать. И вы полагаете, что вы когда-нибудь сможете миновать точку «желать» в этом цикле действия при бесконечности МЭСТ? Вы должны пройти через «воспрепятствовать», «навязывать» и «желать», а это находится прямо здесь: воспрепятствовать, навязывать и желать.

    Так вот, как, по-вашему, вы собираетесь выйти из МЭСТ-вселенной, если вы будете твердить: «Я ее не желаю»? Все ее векторы направлены в обратном направлении. Если вы будете говорить МЭСТ-вселенной: «Я тебя не желаю», она будет продолжать свое существование. «Я тебя не желаю», и она будет обладать вами.

    Как же вам выбраться из этого медвежьего капкана? Вам нужно желать его. Я говорил вам вчера, что вы должны быть в состоянии никак не ограничивать себя в том, что касается ваших желаний. Вы должны хотеть жить, вы должны быть готовы использовать свою бытийность и так далее в любой деятельности, которая только бывает в жизни. Это не распространяется на что-то злое и так далее. Вы просто должны желать эту вселенную, вот и все. И в то же самое время вы должны знать, что вы не очень-то уж сильно ее желаете.

    Вы должны быть в состоянии хотеть ощущений от этой вселенной и испытывать их. Вы должны принимать с большой терпимостью ее скорость. Иначе говоря, вы должны быть в состоянии жить, чтобы выбраться из этой вселенной. Вы должны обратить этот цикл вспять. Если вы будете стремиться выбраться из этой вселенной, то в силу того факта, что в ней все направлено в обратную сторону, вы никогда из нее не выберетесь, и никто еще никогда не выбрался из нее таким образом. Это очень важно. И, на мой взгляд, самый важный момент, который нужно понять о потоках, состоит в том, что эта вселенная движется задом наперед.

    Теперь я расскажу вам о еще одном маленьком трюке: какой человек ни разу не видел инграмм... никогда не мог видеть инграммы? Что ж, я скажу вам, что стоит сделать этому человеку. Я бы хотел, чтобы этот человек делал просто огромный исходящий поток в отношении тех вещей, которые он старался притянуть. Чтобы он просто изливал потоки энергии в… пространство прямо перед собой. Он увидит нечто весьма странное: он увидит, как инциденты начнут проявляться.

    Безусловно. Он говорит: «Я не желаю их» — и они тут же придвинутся к нему и станут видны. В прошлом он говорил: «Я желаю их, чтобы я мог их пройти», и они, конечно же, отодвигались от него и становились невидимыми; он их не видел. Так что если он начнет направлять на них потоки энергии, они внезапно появятся, во всей своей красе, готовые к прохождению. А если еще немного продолжить направлять на них исходящий поток энергии, они исчезнут. Разве не ужасно?

    Так что для того, чтобы выбраться из этой вселенной, вам нужно желать ее. Так вот, этот механизм по чистой случайности является одним из интересных моментов в гипнозе. Если человек впадает в слишком сильную одурманенность на сеансе гипноза, это означает, что его привели в такое состояние, когда он полностью подчиняется потокам, — и это самое худшее в гипнозе. Его посадили на мель, а потом он... они не могут снять его с нее. Но если вы скажете ему постараться не делать чего-то, он будет это делать. Всякий раз, когда он падает так низко по шкале тонов, что пытается использовать свою волю во время сеанса гипноза, когда он старается использовать свою волю, чтобы не дать себе что-то сделать, он делает это.

    «Постарайся не двигать вот так своими руками. Так, ты крутишь одну руку вокруг другой. Теперь постарайся остановить их». И его руки тут же начнут двигаться еще быстрее... тррррррр! А он старается остановить их... «О-о-ох! — говорит он, — Да черт с ними». Понимаете?

    Вы говорите: «Ладно. Ладно. Теперь ускорь движение своих рук». И их движение замедлится.

    Потоки: основополагающее соглашение и «Докажи это!» Следовательно, если человек находится под сильным влиянием потоков, если он находится под очень сильным влиянием потоков, он будет действовать наоборот. Маленькая девочка хочет быть плохой, и она хорошая. Она хочет быть хорошей — и она становится плохой. Она хочет конфет, но не может иметь ни одной. Вот тот диапазон, о котором мы говорим, низкий диапазон, диапазон хомо сапиенс. Когда она действительно упадет в этот диапазон, когда она будет находиться под сильным влиянием потоков, будет сильно бояться потоков, все будет происходить наоборот. Она хочет сказать «нет», а говорит «да». Она смотрит на себя с ужасом, потому что не может себе доверять. Да, она не может себе доверять. Мы хотим сказать, что она не может доверять этой вселенной. Все это вытворяет эта вселенная. Девочка будет все делать шиворот-навыворот.

    Так вот, что происходит... вы прикрепляете линию общения к чьей-то голове. Тэтан... вы прикрепляете линию общения к чьей-то голове, и вы заставляете потоки двигаться туда-сюда по этой линии, так, как вам захочется... вы посылаете чудесные потоки туда-сюда по этой линии. Что ж, предположим, вы хотите получить по этой линии ощущение. И предположим, что ваше состояние настолько плохое, что вы отождествляете потоки общения с потоками ощущений и с потоками усилий. Ой-ей-ей! Вы пытаетесь получить ощущение от этого прекрасного заката, вы хотите получить общение от кого-то, вы стараетесь получить ощущение от этого замечательного тела — и вы обрушиваете на себя весь банк. Вы в буквальном смысле слова обрушиваете на себя весь банк. Вы можете практически проломить себе череп, если вы опуститесь вниз по шкале тонов и захотите получить ощущение по линии общения.

    Так вот, вы просите преклира поместить линию общения на свою... взять самого себя и кого-то еще и протянуть линию общения. Не говорите больше ничего, просто скажите: «Видишь эти два тела? Хорошо. Теперь протяни линию общения». Затем скажите: «К какому телу ты прикрепил ее в первую очередь?».

    Он скажет: «О, к другому, конечно».

    «А затем протянул ее к своему телу?»

    «Точно».

    Парень развернут на потоках в обратную сторону. Правое у него перепутано с левым, то, что должно стоять на ногах, он ставит на голову. Почему? Когда он протягивает линию общения, он протягивает ее для того, чтобы получить ощущение. Он хочет, чтобы от другого человека к нему пришло ощущение. Его желания в жизни сводились к тому, чтобы получать по этой линии общения потоки от окружения к нему. И сделав это, он, кроме того, принял решение, что по этой линии к нему может поступить все, что угодно. Значит, он — следствие, и значит, он не испускает большой силы. Он пропускает начальные шаги. Вот в чем они состоят: вы должны поместить куда-то эмоцию, чтобы почувствовать ее.

    Как вам избавить преклира от этого? Не просто проходить потоки в пространстве — это легко, — а вкладывать в предметы эмоции, а затем, получая обратно, ощущать их. И в конце концов он преодолеет необходимость протягивать линии общения так, как он делал это раньше, чтобы получить потоки. Он так или иначе осознает, что он постоянно так и делал. В один прекрасный день он это осознает. Вы не должны силой подталкивать его к этому осознанию, просто пусть он делает это, пока в один прекрасный день не поймет, что он делает это, и это его сильно позабавит, и его способность управлять потоками очень сильно возрастет, потому что единственное, что не в порядке с потоком, — это то, что он содержит в себе ощущение, он содержит в себе весьма желанные вещи. Человек хочет получать поток. И пока человек считает потоки очень ценными, и пока он отождествляет все типы потоков друг с другом, он будет следствием любого потока, поэтому на него и обрушивается весь его банк.

    Исправление состоит в различении потоков, в наглядной и убедительной демонстрации ему, что вовсе не обязательно иметь поток, чтобы получить ощущение. Вы делаете это за счет выполнения упражнений, а не за счет теоретического обучения. Затем вы делаете эти упражнения посредством макетирования и прохождения эмоций, начиная с низа шкалы тонов и до самого ее верха, понимаете... с самого низа до самого верха шкалы. И способ, которым вы делаете это — проходите сначала эмоции низкого уровня, а потом эмоции более высокого уровня. Иначе говоря, от апатии, горя к страху... а не наоборот, от страха к горю и к апатии, потому что в таком случае вы соглашаетесь с этим циклом.

    Давайте проходить это, начиная с апатии и переходя к горю, страху, гневу, возмущению... только, пожалуйста, давайте делать это до тех пор и тренировать преклира до тех пор, пока ощущение, которое он получает, не будет намного превосходить любое ощущение, которое он получает или думает, что получает из МЭСТ-вселенной. Давайте делать это до такой степени. Почему? Потому что он постоянно пытается сделать ощущение более интенсивным.

    И внезапно он осознает, что он делает это, и также осознает, что по этим линиям он получает весьма напряженные ощущения, весьма быстрые ощущения... пошло к черту все это низкоуровневое «нужно получать это... нужно получать ощущения из окружения». Почему мы должны получать ощущения? Ну, мы не можем получать ощущение из окружения, поскольку мы сами их туда вкладываем, чтобы воспринять их. О, какой ужасный трюк!

    Когда человек опускается очень низко по шкале тонов, фактор времени и факторы закупорки, которые воздействуют на него, становятся такими, что, когда его правая рука что-то делает, он не знает, что делает левая. Он в самом деле этого не знает. У него все получается наоборот. Он говорит: «Я хочу быть хорошим, значит, я плохой. Я чего-то хочу, и это основная причина, по которой я не могу этого иметь». Все потоки движутся задом наперед, и, когда вы, находясь низко на шкале тонов, имеете дело с потоками, вы получаете все эти весьма нежелательные реакции.

    Вдобавок к этому с линиями общения начинает твориться то, о чем я уже говорил. Итак, парень хочет получать хорошие новости, он постоянно хочет получать хорошие новости из окружения, хорошие новости из окружения... он хочет, чтобы окружение дало ему разрешение на выживание. Если он так и будет постоянно хотеть получать из окружения хорошие новости, хорошие новости, хорошие новости, хорошие новости, хорошие новости... боже мой, первое, что происходит, ничтожная... даже самая малюсенькая плохая новость вышибет ему мозги.

    Что ж, для этого существует еще одно упражнение: пусть он просто постоянно справляется с плохими новостями. Выдумывайте любые плохие новости, какие только придут вам в голову, и предлагайте их ему. Пусть он получит телеграмму с сообщением о том, что такой-то умер и такой-то умер, пусть другие люди получают телеграммы с сообщением о том, что он умер, что он получил жестокие увечья, что он обанкротился, что он разорен, новости о том, что все дорогое его сердцу, все, что ему кажется в жизни замечательным, полетело в тартарары. И просто пусть он продолжает создавать макеты любых мрачных, вгоняющих в депрессию, ужасных, скверных, шокирующих новостей, которые вам только придут в голову. И знаете, что произойдет? Линии общения этого человека развернутся в обратную сторону. Он перестанет бояться терминала, который находится на другом конце. Просто продолжайте предлагать ему их.

    «Хорошо. Итак, получи телеграмму о том, что твоя жена только что задушила ребенка. Теперь прочти эту телеграмму. Теперь почувствуй эту телеграмму на ощупь. Ладно, теперь снова прочитай ее. Хорошо. Теперь отложи ее в сторону. Теперь притворись, что ты ее вообще не видел и ты счастлив, а затем вдруг получи эту телеграмму. Хорошо. Ты ее получил? Твоя жена задушила ребенка». И так далее.

    В конце концов он начнет ее читать: «Жена задушила ребенка и... жена задушила ребенка, и бельевая веревка теперь вся потрепана. Я просто вне себя от этого». Он... он просто начнет приходить в расстройство, но это на самом деле избавит его от ужаса перед получением плохих новостей. Большинство людей находятся в ужасе, просто в ужасе, потому, что они думают, что получат плохие новости.

    Всякий раз, когда они приходят на работу утром, они думают, что, быть может, там их ждет извещение об увольнении. Всякий раз, когда они приходят вечером домой, они думают, что, быть может, домовладелец, или представитель закона, или кто-то еще поджидают его с какими-нибудь плохими новостями. Они выезжают куда-нибудь на выходные, но не могут наслаждаться отдыхом, потому что они просто уверены, что забыли выключить утюг. К чему это приведет? Это приведет к потере дома и всего имущества.

    Что вам нужно делать в этом случае, так это излечить страх получения новостей о потере. Потеря не важна; вы всегда можете заново создать то, что потеряли.

    Хорошо. Теперь, я надеюсь, вам известно все, что только можно знать об этом предмете. У этих линий потоков есть составные части, которые, как я вам обещал, я еще рассмотрю; их всего четыре. Существует поток, который течет наружу, а вы пытаетесь добиться, чтобы он этого не делал; существует поток, который течет внутрь, а вы пытаетесь не позволить ему проникнуть внутрь. Это четыре действия.

    Есть кто-то еще, кто заставляет поток течь внутрь, ему пытаются не позволить делать это, вы пытаетесь не дать ему течь внутрь, а пытаетесь сделать так, чтобы этот поток тек наружу. Еще четыре действия.

    Вилка, определение вилки: вилка — это когда человек делает что-то сам, это делает кто-то другой, это делают другие, или человек делает это кому-то другому, или кто-то другой делает это человеку, или другие делают это другим. Это техническое определение «вилки». Следовательно, вы должны использовать вилки при прохождении любых макетов. Что-то делали преклиру, преклир делает это кому-то другому, другие делают это другим, и вы проходите макет в полной вилке, что разрешит все возможные потоки в случае.

    Что ж, надеюсь, теперь вы весьма эрудированы. Вы выглядите весьма... некоторые из вас имеют весьма печальный вид, но для этого нет причин. Договорились?

    Увидимся позже сегодня вечером.

    (КОНЕЦ ЗАПИСИ)